Language of document :

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal judiciaire de Paris (Frankrig) den 5. marts 2024 – RB m.fl., som retssuccessorer efter Claude Chabrol og RZ m.fl., som retssuccessorer efter Paul Gégauff mod Brinter Company Ltd, Artedis SA, BS, MW, Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD) og Société des auteurs compositeurs et éditeurs de musique (SACEM) m.fl.

(Sag C-182/24, SACD m.fl.)

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Tribunal judiciaire de Paris

Parter i hovedsagen

Sagsøgere: RB m.fl., som retssuccessorer efter Claude Chabrol og RZ m.fl., som retssuccessorer efter Paul Gégauff

Sagsøgte: Brinter Company Ltd, Artedis SA, BS, MW, Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD) og Société des auteurs compositeurs et éditeurs de musique (SACEM) m.fl.

Præjudicielle spørgsmål

Spørgsmål nr. 1: Skal artikel 2, 3, 4 og 8 i direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001, artikel 1-3 i direktiv 2004/48/EF 1 af 29. april 2004 og artikel 1, 2 og 9 i direktiv 2006/116/EF 2 af 12. december 2006, idet disse bestemmelser garanterer ophavsmanden og medophavsmanden til et filmværk eller audiovisuelt værk både eneretten til at tillade eller forbyde reproduktion af deres værker og deres overføring til almenheden og en beskyttelsesperiode, der slutter 70 år efter, at den sidste overlevende medophavsmand til værket er død, samtidig med at de pålægger medlemsstaterne at fastsætte effektive, forholdsmæssige og afskrækkende sanktioner og passende retsmidler for krænkelser af ophavsretten samt foranstaltninger, procedurer og retsmidler, der ikke er unødigt komplicerede eller udgiftskrævende eller medfører urimelige frister eller ugrundede forsinkelser, fortolkes således, at et søgsmål om krænkelse af ophavsretten til et fællesværk, der er anlagt af rettighedshaveren, kræver, at alle medophavsmændene inddrages i søgsmålet for, at det kan antages til realitetsbehandling?

2)    Spørgsmål nr. 2: Skal rettighedshaverens ret til effektive retsmidler og adgang til en domstol, der udgør en del af retten til en retfærdig rettergang, som sikret ved artikel 2, 3, 4 og 8 i direktiv 2001/29/EF 1 af 22. maj 2001, artikel 1-3 i direktiv 2004/48/EF af 29. april 2004 samt artikel 1, 2 og 9 i direktiv 2006/116/EF af 12. december 2006, direktiv 2006/115 2 af 12. december 2006 og artikel 17 og 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder fortolkes således, at antagelse til realitetsbehandling af et søgsmål om krænkelse af ophavsret er betinget af, at alle medophavsmænd til værket inddrages i søgsmålet?

____________

1     Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/48/EF af 29. april 2004 om håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder (EUT 2004, L 157, s. 45, berigtiget i EUT 2004, L 195, s. 16, og EUT 2007, L 204, s. 27).

1     Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/116/EF af 12.12.2006 om beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder (kodificeret udgave) (EUT 2006, L 372, s. 12).

1     Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22.5.2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT 2001, L 167, s. 10).

1     Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12.12.2006 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret (kodificeret udgave) (EUT 2006. L 376, s. 28).