Kanne 22.3.2013 - Espanjan kuningaskunta v. Euroopan unionin neuvosto
(Asia C-147/13)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: S. Centeno Huerta ja E. Chamizo Llatas)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi toteutettavan tiiviimmän yhteistyön täytäntöönpanoon sovellettavista käännösjärjestelyistä 17.12.2012 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 1260/2012 on kumottava ja neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut
toissijaisesti yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi toteutettavan tiiviimmän yhteistyön täytäntöönpanoon sovellettavista käännösjärjestelyistä 17.12.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1260/2012 4 artikla, 5 artikla, 6 artiklan 2 kohta ja 7 artiklan 2 kohta on kumottava ja neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Syrjintäkiellon periaatteen loukkaaminen, koska on otettu käyttöön järjestelmä, joka on epäedullinen henkilöille, joiden äidinkieli ei ole englanti, ranska tai saksa, koska järjestelmä ei ole oikeassa suhteessa tavoitteeseensa nähden.
Asetuksen 4 artiklalta puuttuu oikeudellinen perusta, kun siinä säädellään kääntämistä riita-asiassa, joka ei vaikuta suoraan SEUT 118 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettuihin teollis- ja tekijänoikeuden suojaa koskeviin kielijärjestelyihin.
Oikeusvarmuuden periaatteen loukkaaminen.
Asiassa Meroni annettuun tuomioon perustuvan oikeuskäytännön huomiotta jättäminen delegoimalla Euroopan patenttivirastolle korvausjärjestelmän hallinnointi (5 artikla) ja käännösten julkaiseminen (6 artiklan 2 kohta).
Unionin oikeuden erillisyyden periaatteen loukkaaminen, koska asetuksen soveltaminen riippuu yhdistetystä patenttituomioistuimesta tehtävän sopimuksen voimaantulosta.
____________1 - EUVL L 361, s. 89