Language of document : ECLI:EU:T:2015:633





2015 m. rugsėjo 14 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas
Brouillard / Teisingumo Teismas

(Byla T‑420/13)

„Viešieji paslaugų pirkimai – Konkurso procedūra – Pagrindų sutarčių sudarymas – Teisinių tekstų vertimas į prancūzų kalbą – Kvietimas pateikti pasiūlymą – Pasiūlyto subrangovo atmetimas – Profesinė kompetencija – Užbaigto teisinio išsilavinimo reikalavimas – Diplomų pripažinimas – Proporcingumas – Skaidrumas“

1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Priimtinumas – Sprendimas iš esmės atmesti ieškinį nepriėmus sprendimo dėl jo priimtinumo – Sąjungos teismo diskrecija (SESV 263 straipsnis) (žr. 18 punktą)

2.                     Europos Sąjungos viešieji pirkimai – Sutarties sudarymas konkurso būdu – Institucijų diskrecija – Teisminė kontrolė – Ribos (žr. 25 punktą)

3.                     Europos Sąjungos viešieji pirkimai – Sutarties sudarymas konkurso būdu – Atrankos kriterijai – Kriterijus, susijęs su reikalavimu būti baigus vientisąsias teisės studijas, kad būtų galima teikti teisinio vertimo paslaugas Teisingumo Teismui – Priimtinumas (Teisingumo Teismo procedūros reglamento 42 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 966/2012; Komisijos reglamentas Nr. 1268/2012) (žr. 29, 30 punktus)

4.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Pagrindai – Piktnaudžiavimas įgaliojimais – Sąvoka (SESV 263 straipsnis) (žr. 56 punktą)

5.                     Europos Sąjungos viešieji pirkimai – Konkurso procedūra – Direktyvų taikomumas – Ribos – Skirtingose valstybėse narės gautų diplomų ir kvalifikacijų palyginimas remiantis Direktyvos 2005/36 nuostatomis –Perkančiosios organizacijos diskrecija – Ribos – Laisvo asmenų judėjimo ir įsisteigimo laisvės principai (SESV 45, 49 straipsniai ir SESV 288 straipsnio trečia pastraipa; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/36 III antraštinė dalis) (žr. 65, 77, 78, 81, 93 punktus)

6.                     Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Bylos dalyko nustatymas (Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirma pastraipa ir 53 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas) (žr. 67 punktą)

7.                     Laisvas asmenų judėjimas – Įsisteigimo laisvė – Laisvė teikti paslaugas – Darbuotojai – Galimybė vykdyti profesinę veiklą – Galimybės vykdyti profesinę veiklą sąlygų nesuderinimas – Valstybių narių kompetencija – Ribos (SESV  45 ir 49 straipsniai; Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/36) (žr. 88–91 punktus)

8.                     Europos Sąjungos teisė – Principai – Proporcingumas – Apimtis (žr. 103 punktą)

9.                     Europos Sąjungos viešieji pirkimai – Konkurso procedūra – Pareiga laikytis vienodo konkursų dalyvių vertinimo ir skaidrumo principų – Apimtis – Pareiga informuoti konkurso dalyvio siūlomus subrangovus, jei šie neatitinka pranešimo apie konkursą profesinių gebėjimų reikalavimų – Nebuvimas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 966/2012 102 straipsnio 1 dalis ir 113 straipsnio 2 dalis) (žr. 110, 111 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2013 m. birželio 5 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo raštus, kuriais bendrovė IDEST Communication SA paraginta, pirma, pateikti pasiūlymus per konkurso derybų procedūrą dėl pagrindų sutarčių dėl teisinių tekstų vertimo iš tam tikrų oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų į prancūzų kalbą sudarymo (OL 2013/S 047‑075037) ir, antra, patvirtinti, kad ieškovas nebus įdarbintas teikti su konkursu susijusias paslaugas.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš Alain Laurent Brouillard bylinėjimosi išlaidas.