Language of document : ECLI:EU:T:2016:308

Forenede sager T-423/13 og T-64/14

Good Luck Shipping LLC

mod

Rådet for Den Europæiske Union

»Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder med henblik på at forhindre nuklear spredning i Iran – indefrysning af midler – retlig fejl – retsgrundlag – fejlskøn – mangel på bevis«

Sammendrag – Rettens dom (Anden Afdeling) af 24. maj 2016

1.      Den Europæiske Union – domstolskontrol af lovligheden af institutionernes retsakter – restriktive foranstaltninger over for Iran – foranstaltninger truffet inden for rammerne af kampen mod nuklear spredning – kontrollens rækkevidde

(Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 41, stk. 2, og art. 47; Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/270/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 522/2013)

2.      Den Europæiske Union – domstolskontrol af lovligheden af institutionernes retsakter – restriktive foranstaltninger over for Iran – foranstaltninger truffet inden for rammerne af kampen mod nuklear spredning – kontrollens rækkevidde – udelukkelse af oplysninger, der er bragt til institutionens kendskab efter vedtagelsen af den anfægtede afgørelse

(Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/270/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 522/2013)

3.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Iran – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning – ret til forsvar – meddelelse om omstændigheder der ligger til last – efterfølgende afgørelse om opretholdelse af sagsøgerens navn på listen over personer, der er omfattet af disse foranstaltninger

(Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/270/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 522/2013)

4.      EU-ret – principper – ret til forsvar – restriktive foranstaltninger over for Iran – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning – aktindsigt – ret, der er betinget af en anmodning herom til Rådet

(Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/270/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 522/2013)

5.      Annullationssøgsmål – dom om annullation – rækkevidde – retskraft – konsekvenser, der følger af en dom om annullation, der har fået retskraft – anbringende om grundlæggende retsprincipper, der af egen drift kan rejses af Unionens retsinstanser

(Art. 264 TEUF)

6.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Iran – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning – retsakter, der indfører de restriktive foranstaltninger og fastsætter bestemmelse om anvendelsen heraf på enheder, der er ejet eller kontrolleret af en enhed, der er omfattet af indefrysning af midler – annullation af restriktive foranstaltninger over for sidstnævnte enhed – konsekvenser – manglende gyldighed af de restriktive foranstaltninger over for de ejede eller kontrollerede enheder

(Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/270/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr. 522/2013)

7.      Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Iran – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning – retsakter, der indfører de restriktive foranstaltninger og fastsætter bestemmelse om anvendelsen heraf på enheder, der er ejet eller kontrolleret af en enhed, der er omfattet af indefrysning af midler – annullation af de restriktive foranstaltninger over for sidstnævnte enhed på grund af manglende overholdelse af de generelle kriterier for opførelse – konsekvenser – manglende gyldighed af de restriktive foranstaltninger over for de ejede eller kontrollerede enheder – ændring af de generelle kriterier for opførelse – ikke relevant

(Rådets afgørelse 2010/413/FUSP og 2013/661/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012 og nr.º 1154/2013)

8.      Annullationssøgsmål – dom om annullation – retsvirkninger – Domstolens begrænsning heraf – restriktive foranstaltninger over for Iran – delvis annullation på to forskellige tidspunkter af to retsakter, som indeholder identiske restriktive foranstaltninger – risiko for alvorlig skade for retssikkerheden – opretholdelse af den første af disse retsakters virkninger, indtil annullationen af den anden retsakt får virkning

(Art. 264, stk. 2, TEUF og art. 266 TEUF; statutten for Domstolen, art. 56, stk. 1, og art. 60, stk. 2; Rådets afgørelse 2010/413/FUSP, 2013/270/FUSP og 2013/661/FUSP; Rådets forordning nr. 267/2012, nr. 522/2013 og nr. 1154/2013)

1.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 46-52)

2.      Lovligheden af en retsakt, hvorved der er vedtaget restriktive foranstaltninger over for en enhed kan principielt kun bedømmes ud fra de faktiske og retlige omstændigheder, på grundlag af hvilke de er blevet vedtaget, og ikke ud fra omstændigheder, som Rådet er blevet bekendt med efter vedtagelsen af nævnte retsakter, endog selv om Rådet måtte være af den opfattelse, at de nævnte omstændigheder med rette kunne supplere den begrundelse, der er givet i disse retsakter, og bidrage til at begrunde vedtagelsen heraf.

(jf. præmis 55)

3.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 56, 57, 60 og 63-65)

4.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 62)

5.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 76)

6.      Gyldigheden af opførelsen af en enheds navn på listen over personer eller enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger på grund af deres tilknytning til en anden enhed, hvis navn er blevet opført på nævnte liste, er underlagt betingelsen om, at navnet på denne anden enhed på tidspunktet for opførelse skal være gyldigt opført på denne liste. Da indefrysning af midler tilhørende de enheder, der ejes eller kontrolleres af en enhed, hvis navn er blevet gyldigt opført på den omhandlede liste, eller som handler på denne anden enheds vegne, er nødvendig og egnet til at sikre effektiviteten af de foranstaltninger, der er vedtaget over for denne sidstnævnte enhed, og til at garantere, at disse foranstaltninger ikke omgås, kan opførelsen på denne liste af navnene på de nævnte enheder således ikke længere begrundes ved disse formål, når navnet på den anden enhed ikke var gyldigt opført.

Rådet har således begået en retlig fejl ved at basere afgørelsen om at opretholde opførelsen af en enheds navn på listen over personer eller enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger på grund af deres tilknytning til en anden enhed, hvis navn er blevet opført på nævnte liste, når opførelsen af sidstnævntes navn senere fjernes fra retsordenen efter en dom om annullation. Selv om virkningerne af opførelsen af denne anden enheds navn på listen over personer eller enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger er blevet opretholdt ved dommen om annullation indtil udløbet af appelfristen, er nævnte opførelse dog ikke desto mindre blevet fjernet fra retsordenen med tilbagevirkende kraft, da nævnte frist udløb.

(jf. præmis 77, 79 og 83)

7.      Når Retten annullerer de restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder med henblik på at forhindre nuklear spredning i Iran og i dommen om annullation fastsætter en frist, inden for hvilken virkningerne af annullationen af en retsakt udsættes for at gøre det muligt for Rådet at afhjælpe de fastslåede tilsidesættelser ved i givet fald at vedtage nye generelle kriterier for opførelse på listen af personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, og nye restriktive foranstaltninger, som tager sigte på for fremtiden at indefryse de omhandlede enheders pengemidler, gør hverken de nye generelle kriterier for opførelse eller de nye restriktive foranstaltninger det muligt at gøre de foranstaltninger, der ved en dom om annullation blev anset for ulovlige, gyldige.

Den blotte ændring af de nævnte generelle kriterier for opførelse i perioden for udsættelse af virkningerne af annullationen medfører desuden ikke, at opførelserne på de omhandlede lister, som blev foretaget på grundlag af de tidligere generelle kriterier for opførelse, og som, efter at perioden for udsættelse af virkningerne af den annullation udløb, er blevet fjernet fra retsordenen med tilbagevirkende kraft, som om de aldrig havde eksisteret, bliver gyldige fra tidspunktet for denne ændring.

Rådet har således begået en retlig fejl ved at træffe afgørelse om at opretholde opførelsen af en enheds navn på listen over personer eller enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger på grund af deres tilknytning til en anden enhed, hvis opførelse på listen var blevet annulleret, selv om denne afgørelse om at opretholde opførelsen fandt sted efter vedtagelsen af nye generelle kriterier for opførelse på listen over personer eller enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger med henblik på at sikre, at opførelsen af navnet på denne anden enhed blev i overensstemmelse med disse nye generelle kriterier for opførelse.

(jf. præmis 80, 97 og 100)

8.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 101-106)