Language of document : ECLI:EU:T:2016:308

T‑423/13. és a T‑64/14. sz. egyesített ügyek

Good Luck Shipping LLC

kontra

az Európai Unió Tanácsa

„Közös kül‑ és biztonságpolitika – Az atomfegyverek Iránban való elterjedésének megakadályozása érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – Téves jogalkalmazás – Jogalap – Mérlegelési hiba – Bizonyítékok hiánya”

Összefoglaló – A Törvényszék ítélete (második tanács), 2016. május 24.

1.      Európai Unió – Az intézmények jogi aktusai jogszerűségének bírósági felülvizsgálata – Iránnal szembeni korlátozó intézkedések – Az atomfegyverek elterjedése elleni küzdelem keretében hozott intézkedések – A felülvizsgálat terjedelme

(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 41. cikk, (2) bekezdés és 47. cikk; 2010/413/KKBP és 2013/270/KKBP tanácsi határozat; 267/2012 és 522/2013 tanácsi rendelet)

2.      Európai Unió – Az intézmények jogi aktusai jogszerűségének bírósági felülvizsgálata – Iránnal szembeni korlátozó intézkedések – Az atomfegyverek elterjedése elleni küzdelem keretében hozott intézkedések – A felülvizsgálat terjedelme – Az intézmény tudomására a megtámadott határozat elfogadását követően hozott bizonyítékok kizárása

(2010/413/KKBP és 2013/270/KKBP tanácsi határozat; 267/2012 és 522/2013 tanácsi rendelet)

3.      Közös kül‑ és biztonságpolitika – Iránnal szembeni korlátozó intézkedések – Az atomfegyverek elterjedésében közreműködő vagy azt támogató személyek, szervezetek és szervek pénzeszközeinek befagyasztása – Védelemhez való jog – Terhelő bizonyítékok közlése – A felperes nevét az ezen intézkedésekkel érintett személyek jegyzékében fenntartó későbbi határozat

(2010/413/KKBP és 2013/270/KKBP tanácsi határozat; 267/2012 és 522/2013 tanácsi rendelet)

4.      Európai uniós jog – Elvek – Védelemhez való jog – Iránnal szembeni korlátozó intézkedések – Az atomfegyverek elterjedésében közreműködő vagy azt támogató személyek, szervezetek és szervek pénzeszközeinek befagyasztása – A dokumentumokhoz való hozzáférés joga – A Tanácsnál erre vonatkozóan előterjesztett kérelemtől függő jog

(2010/413/KKBP és 2013/270/KKBP tanácsi határozat; 267/2012 és 522/2013 tanácsi rendelet)

5.      Megsemmisítés iránti kereset – Megsemmisítést kimondó ítélet – Terjedelem – Abszolút anyagi jogerő – Megsemmisítést kimondó, jogerős ítéletből eredő következmények – Imperatív jogalap, amelyet az uniós bíróság hivatalból figyelembe vehet

(EUMSZ 264. cikk)

6.      Közös kül‑ és biztonságpolitika – Iránnal szembeni korlátozó intézkedések – Az atomfegyverek elterjedésében közreműködő vagy azt támogató személyek, szervezetek és szervek pénzeszközeinek befagyasztása – A korlátozó intézkedéseket bevezető jogi aktusok, amelyek előírják a korlátozó intézkedéseknek a pénzeszközök befagyasztásával érintett szervezet tulajdonában vagy ellenőrzése alatt álló szervezetekre történő alkalmazását – Az ez utóbbi szervezetet érintő korlátozó intézkedések megsemmisítése – Következmények – A tulajdonban vagy ellenőrzés alatt álló szervezeteket érintő korlátozó intézkedések érvénytelensége

(2010/413/KKBP és 2013/270/KKBP tanácsi határozat; 267/2012 és 522/2013 tanácsi rendelet)

7.      Közös kül‑ és biztonságpolitika – Iránnal szembeni korlátozó intézkedések – Az atomfegyverek elterjedésében közreműködő vagy azt támogató személyek, szervezetek és szervek pénzeszközeinek befagyasztása – A korlátozó intézkedéseket bevezető jogi aktusok, amelyek előírják a korlátozó intézkedéseknek a pénzeszközök befagyasztásával érintett szervezet tulajdonában vagy ellenőrzése alatt álló szervezetekre történő alkalmazását – Az ez utóbbi szervezetet érintő korlátozó intézkedések megsemmisítése az általános jegyzékbe vételi kritériumok megsértése miatt – Következmények – A tulajdonban vagy ellenőrzés alatt álló szervezeteket érintő korlátozó intézkedések érvénytelensége – Az általános jegyzékbe vételi kritériumok módosítása – A relevancia hiánya

(2010/413/KKBP és 2013/661/KKBP tanácsi határozat; 267/2012 és 1154/2013 tanácsi rendelet)

8.      Megsemmisítés iránti kereset – Megsemmisítést kimondó ítélet – Joghatások – A Bíróság általi korlátozás – Iránnal szembeni korlátozó intézkedések – Azonos korlátozó intézkedéseket tartalmazó két jogi aktus két különböző időpontban történő részleges megsemmisítése – A jogbiztonság súlyos megsértésének veszélye – E jogi aktusok közül az első joghatásainak a második jogi aktus megsemmisítésének hatálybalépéséig történő fenntartása (EUMSZ 264. cikk, második bekezdés, és EUMSZ 266. cikk; a Bíróság alapokmánya, 56. cikk, első bekezdés, és 60. cikk, második bekezdés; 2010/413/KKBP, 2013/270/KKBP és 2013/661/KKBP tanácsi határozat; 267/2012, 522/2013 és 1154/2013 tanácsi rendelet)

1.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 46–52. pont)

2.      Azon jogi aktusok jogszerűsége, amelyekkel korlátozó intézkedéseket fogadtak valamely szervezettel szemben, főszabály szerint csak azon ténybeli és jogi körülmények alapján vizsgálható, amelyek alapján e jogi aktusokat elfogadták, és nem azon bizonyítékok alapján, amelyeket az említett jogi aktusok elfogadását követően hoztak a Tanács tudomására, még akkor is, ha a Tanács véleménye szerint az említett bizonyítékok érvényesen kiegészíthetnék az ezen jogi aktusokban kifejtett indokokat, és hozzájárulhatnának a jogi aktusok elfogadásának megalapozásához.

(vö. 55. pont)

3.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 56., 57., 60., 63–65. pont)

4.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 62. pont)

5.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 76. pont)

6.      Valamely szervezet nevének a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek vagy szervezetek jegyzékébe való felvételének érvényessége – amely felvételre amiatt került sor, hogy kapcsolatban áll az említett jegyzékbe felvett valamely más szervezettel – attól a feltételtől függ, hogy ezen másik szervezet neve a jegyzékbe vétel időpontjában érvényesen szerepeljen ebben a jegyzékben. Ugyanis mivel a kérdéses jegyzékbe érvényesen felvett szervezet tulajdonában álló, vagy általa ellenőrzött, vagy ezen szervezet nevében eljáró szervezetek pénzeszközeinek befagyasztása szükséges és megfelelő az említett szervezettel szemben meghozott intézkedések hatékonyságának biztosítása és annak garantálása érdekében, hogy ezen intézkedéseket ne kerüljék meg, az említett szervezetek nevének e jegyzékbe való felvétele már nem bizonyul igazoltnak e célkitűzésekre tekintettel, e másik szervezet nevének érvényes felvétele hiányában.

Így a Tanács tévesen alkalmazza a jogot, amikor a valamely szervezet nevének a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek vagy szervezetek jegyzékében történő további szerepeltetésére vonatkozó határozatot annak egy olyan másik szervezettel fennálló kapcsolataira alapítja, amelynek a nevét felvették az említett jegyzékbe, ha ez utóbbi szervezet nevének felvételét később, a megsemmisítést kimondó ítélet következtében törlik a jogrendből. Ugyanis még ha e másik szervezet nevének a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek vagy szervezetek jegyzékébe való felvételének joghatásait a megsemmisítést kimondó ítélet a fellebbezési határidő lejártának napjáig fenn is tartotta, az említett felvételt visszamenőleg törölték a jogrendből, amikor az említett határidő lejárt.

(vö. 77., 79., 83. pont)

7.      Amikor a Törvényszék az atomfegyverek Iránban való elterjedésének megakadályozása érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedéseket semmisít meg, a megsemmisítést kimondó ítéletben meghatároz egy olyan időszakot, amely alatt a megsemmisítés joghatásai felfüggesztésre kerülnek annak érdekében, hogy lehetővé tegyék a Tanács számára a megállapított jogsértések orvoslását azáltal, hogy adott esetben a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek vagy szervezetek jegyzékébe való felvétel új általános kritériumait fogadja el, és új korlátozó intézkedéseket fogad el, amelyek az érintett szervezetek pénzeszközeinek jövőbeli befagyasztását célozzák, de sem az említett új általános jegyzékbe vételi kritériumok, sem pedig az említett új korlátozó intézkedések nem teszik lehetővé a megsemmisítést kimondó ítéletben jogellenesnek nyilvánított intézkedések jogszerűként történő elismerését.

Továbbá az említett általános jegyzékbe vételi kritériumoknak a megsemmisítés joghatásai felfüggesztésnek időszakában történő puszta módosítása nem jár azzal a hatással, hogy az említett módosítás bekövetkezésétől kezdve érvényessé teszi a szóban forgó jegyzékekbe való felvételeket, amelyekre a korábbi általános jegyzékbe vételi kritériumok alapján került sor, és amelyeket, amikor a megsemmisítés joghatásai felfüggesztésének időszaka véget ért, visszamenőleg töröltek a jogrendből, mintha soha nem léteztek volna.

Következésképpen a Tanács tévesen alkalmazta a jogot, amikor úgy határozott, hogy valamely szervezet nevét a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek vagy szervezetek jegyzékében továbbra is szerepelteti egy olyan másik szervezettel fennálló kapcsolatai miatt, amelynek az említett jegyzékbe való felvételét megsemmisítették, akkor is, ha a felvétel fenntartására vonatkozó ezen határozatra a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek vagy szervezetek jegyzékébe való felvétel új általános kritériumainak elfogadását követően került sor, annak biztosítása érdekében, hogy e másik szervezet nevének felvétele megfeleljen ezen új általános jegyzékbe vételi kritériumoknak.

(vö. 80., 97., 100. pont)

8.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 101–106. pont)