Language of document : ECLI:EU:T:2015:997





Wyrok Sądu (ósma izba) z dnia 17 grudnia 2015 r. – Włochy / Komisja

(sprawa T‑295/13)

System językowy – Sprostowanie ogłoszeń o konkursach otwartych celem naboru administratorów – Nowe postępowania konkursowe – Wybór drugiego języka spośród trzech języków – Rozporządzenie nr 1 – Artykuł 1d ust. 1, art. 27 i art. 28 lit. f) regulaminu pracowniczego – Zasada niedyskryminacji – Proporcjonalność

1.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Skarga na akt potwierdzający wcześniejszy akt niezaskarżony w terminie – Niedopuszczalność – Pojęcie aktu potwierdzającego – Sprostowanie ogłoszenia o konkursie mające na celu ustanowienie nowych ram normatywnych – Wykluczenie (art. 263 TFUE) (por. pkt 76–78)

2.                     Unia Europejska – System językowy – Rozporządzenie nr 1 – Zakres stosowania – Stosunki między instytucjami a ich personelem – Włączenie w braku przepisów szczególnych (rozporządzenie Rady nr 1) (por. pkt 96)

3.                     Urzędnicy – Konkurs – Przebieg konkursu otwartego – Język komunikacji między Europejskim Urzędem Doboru Kadr (EPSO) a kandydatami – Ograniczenie – Niedopuszczalność (regulamin pracowniczy, załącznik III, art. 1 ust. 2; rozporządzenie Rady nr 1, art. 2) (por. pkt 100–103)

4.                     Urzędnicy – Konkurs – Organizacja – Warunki dopuszczenia i zasady – Uznanie przysługujące organowi powołującemu – Granice – Przestrzeganie systemu językowego określonego w rozporządzeniu nr 1 (regulamin pracowniczy, art. 2; rozporządzenie Rady nr 1, art. 2) (por. pkt 108–110, 158)

5.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Zarzuty – Brak lub niewystarczający charakter uzasadnienia – Odróżnienie od oczywistego błędu w ocenie (art. 263 akapit drugi TFUE; art. 296 TFUE) (por. pkt 122)

6.                     Urzędnicy – Konkurs – Przebieg konkursu otwartego – Języki udziału w egzaminach – Ograniczenie wyboru drugiego języka – Dyskryminacja ze względu na język – Względy uzasadniające wynikające z konieczności wyboru zawężonej liczby języków komunikacji wewnętrznej – Niedopuszczalność [regulamin pracowniczy, art. 1d, art. 28 lit. f); załącznik III, art. 1 ust. 1 lit. f); rozporządzenie Rady nr 1, art. 1] (por. pkt 127, 128, 133, 134, 144, 158, 176, 187)

7.                     Urzędnicy – Konkurs – Przebieg konkursu otwartego – Języki udziału w egzaminach – Równość traktowania – Kontrola sądowa – Zakres [regulamin pracowniczy, art. 1d, art. 28 lit. f); załącznik III, art. 1 ust. 1 lit. f); rozporządzenie Rady nr 1, art. 1] (por. pkt 146, 147)

8.                     Skargi urzędników – Wyrok stwierdzający nieważność – Skutki – Stwierdzenie nieważności ogłoszeń o konkursach otwartych – Uzasadnione oczekiwania wybranych kandydatów – Brak podważenia wyników konkursów (art. 266 TFUE; regulamin pracowniczy, art. 91) (por. pkt 191)

Przedmiot

Żądanie stwierdzenia nieważności sprostowania ogłoszenia o konkursie otwartym EPSO/AD/177/10 mającego na celu ustanowienie rezerwy kadrowej dla naboru administratorów AD 5 w dziedzinie europejskiej administracji publicznej, prawa, ekonomii, audytu i technologii informacyjno-komunikacyjnych (Dz.U. 2013 C 82 A, s. 1), a także sprostowania ogłoszeń o konkursach otwartych EPSO/AD/178/10 i EPSO/AD/179/10, mających na celu ustanowienie rezerwy kadrowej dla naboru administratorów w dziedzinach, odpowiednio, bibliotekoznawstwa/informacji naukowej i serwisu audiowizualnego (Dz.U. 2013 C 82 A, s. 6)

Sentencja

1)

Stwierdza się nieważność opublikowanego w dniu 21 marca 2013 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej sprostowania ogłoszenia o konkursie otwartym EPSO/AD/177/10 mającego na celu ustanowienie rezerwy kadrowej dla naboru administratorów AD 5 w dziedzinie europejskiej administracji publicznej, prawa, ekonomii, audytu i technologii informacyjno-komunikacyjnych oraz opublikowanego w dniu 21 marca 2013 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej sprostowania ogłoszeń o konkursach otwartych EPSO/AD/178/10 i EPSO/AD/179/10, mających na celu ustanowienie rezerwy kadrowej dla naboru administratorów w dziedzinach, odpowiednio, bibliotekoznawstwa/informacji naukowej i serwisu audiowizualnego, zgodnie z tym, jak ich charakter i treść zostały ustalone w pkt 68–70 niniejszego wyroku.

2)

Komisja Europejska pokrywa, poza własnymi kosztami, koszty poniesione przez Republikę Włoską.

3)

Królestwo Hiszpanii pokrywa koszty własnej interwencji.