Language of document :

2007 m. vasario 7 d. pareikštas ieškinys byloje Fels-Werke ir kt. prieš Komisiją

(Byla T-28/07)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovės: Fels-Werke GmbH (Goslar, Vokietija), Saint-Gobain Glass Deutschland GmbH (Achenas, Vokietija) ir Spenner Zement GmbH & Co. KG (Erwitte, Vokietija), atstovaujamos advokatų H. Posser ir S. Altenschmidt

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovių reikalavimai

Panaikinti 2006 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimo dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų suteikimo nacionalinio plano, kurį Vokietija pateikė (dokumento numeris nepaskelbtas) remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, 1 straipsnio 2 punktą tiek, kiek juo Vokietijos nacionalinio leidimų suteikimo plano 6.2 skyriaus antraštinėse dalyse "Papildomi nauji įrenginiai pagal 2007 m. Leidimų suteikimo įstatymo 11 straipsnį" ir "Leidimų suteikimas pagal 2007 m. Leidimų suteikimo įstatymo 8 straipsnį" aprašytos pirmojo veiksmų laikotarpio suteikimo garantijos pripažįstamos nesuderinamomis su Direktyva 2003/87/EB.

Panaikinti šio sprendimo 2 straipsnio 2 punktą tiek, kiek jame Vokietijos Federacinei Respublikai įtvirtinami nurodymai dėl Vokietijos nacionalinio leidimų suteikimo plano 6.2 skyriaus antraštinėse dalyse "Papildomi nauji įrenginiai pagal 2007 m. Leidimų suteikimo įstatymo 11 straipsnį" ir "Leidimų suteikimas pagal 2007 m. Leidimų suteikimo įstatymo 8 straipsnį" aprašytų pirmojo veiksmų laikotarpio suteikimo garantijų taikymo ir kartu nustatomas to paties įvykdymo faktoriaus kaip ir kitiems panašiems turimiems įrenginiams galiojimas.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovės skundžia 2006 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimą dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų suteikimo nacionalinio plano, kurį Vokietija pateikė remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB. Šiame sprendime Komisija kritikuoja tam tikrus Vokietijos nacionalinio leidimų suteikimo plano aspektus dėl jų neatitikimo Direktyvos 2003/87/EB1 III priedui.

Įrenginius, kuriuos eksploatuojant privaloma turėti emisijos leidimus, naudojančios ieškovės tvirtina, kad skundžiamas sprendimas yra tiesiogiai ir konkrečiai su jomis susijęs.

Grįsdamos savo ieškinį, jos nurodo keturis ieškinio pagrindus:

Pirmiausia jos tvirtina, kad atsakovė 2006 m. lapkričio 29 d. nebeturėjo teisės atmesti Vokietijos nacionalinio leidimų suteikimo plano, nes jau buvo pasibaigęs Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnio 3 dalyje tam numatytas privalomas terminas.

Be to, materialiniu požiūriu ieškovės skundžia klaidingą Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnio 3 dalies ir III priedo kriterijų taikymą. Jų nuomone, Komisijos kritikuojamos leidimų suteikimo naujesniems įrenginiams garantijos nėra valstybės pagalba EB 87 straipsnio 1 dalies prasme. Ieškovės teigia, kad tokiems įrenginiams taip pat nėra nepagrįstai sudaromos palankesnės sąlygos.

Ieškovių nuomone, skundžiamas sprendimas taip pat yra nepakankamai pagrįstas ir dėl to pažeidžia EB 253 straipsnį.

Galiausiai teigiama, kad skundžiamas sprendimas pažeidžia Bendrijos teisės teisėtų lūkesčių apsaugos principą.

____________

1 - 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, p. 32).