Language of document :

Sag anlagt den 18. februar 2010 - Xeda International og Pace International mod Kommissionen

(Sag T-71/10)

Processprog: engelsk

Parter

Sagsøger: Xeda International (Saint Andiol, Frankrig) og Pace International LLC (Seattle, De Forenede Stater) (ved lawyers C. Mereu og K. Van Maldegem)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgernes påstande

Sagen antages til realitetsbehandling, og der gives sagsøgerne medhold.

Den anfægtede beslutning annulleres.

Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Der iværksættes sådanne andre eller yderligere foranstaltninger, som findes påkrævede.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgerne har ved deres søgsmål nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2009/859/EF af 30. november 2009 om afvisning af at optage diphenylamin i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og om tilbagekaldelse af godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktivstof (meddelt under nummer K(2009) 9262) (EUT L 314, s. 79).

Sagsøgerne har gjort gældende, at den første sagsøger som følge af den anfægtede beslutning ikke længere må sælge diphenylamin og diphenylaminbaserede produkter i Den Europæiske Union, og at denne vil miste sine produktregistreringer i medlemsstaterne med virkning fra den 30. maj 2010.

Sagsøgerne har gjort gældende, at den anfægtede beslutning er ulovlig, eftersom den tager udgangspunkt i en vurdering af diphenylamin, som er videnskabeligt og retligt mangelfuld. Ifølge sagsøgerne er beslutningen i strid med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Sammenfattende hævder sagsøgerne, at den anfægtede beslutning forbyder diphenylamin i plantebeskyttelsesmidler på grundlag af tre videnskabelige problemer, som er nævnt i femte betragtning til beslutningen. Hvert af disse problemer havde sagsøgerne enten i tilstrækkeligt omfang tilbagevist, eller det var ikke et problem, der kunne begrunde den manglende optagelse.

Endvidere har sagsøgerne påstået, at Kommissionen tilsidesatte deres ret til kontradiktion i det omfang, den afskar dem muligheden for at fortage tilbagekaldelse og indgive en ny sagsakt, hvorved de ville få en længere udfasningsperiode, sådan som det var tilfældet for andre aktivstoffer, der var genstand for samme retsakt.

____________