Language of document :

Acțiune introdusă la 13 februarie 2008 - Spania/Comisia Comunităților Europene

(Cauza T-65/08)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamant: Regatul Spaniei (reprezentant: N. Díaz Abad)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene

Concluziile reclamantului

Anularea deciziei Comisiei din 5 decembrie 2007 privind o procedură de aplicare a articolului 21 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (cauza nr. COMP/M.4685 Enel/Acciona/Endesa) și

obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prezenta acțiune este îndreptată împotriva Deciziei C (2007) 5913 final a Comisiei din 5 decembrie 2007 privind o procedură de aplicare a articolului 21 din Regulamentul (CE) nr. 139/20041 (cauza nr. COMP/M.4685 Enel/Acciona/Endesa). Comisia a declarat în decizia atacată că reclamantul încălcase articolul 21 din Regulamentul nr. 139/2004 întrucât a condiționat preluarea controlului în comun de către Enel și Acciona asupra Endesa de respectarea unei serii de condiții, dat fiind că aceste condiţii sunt incompatibile cu articolele 28 CE, 43 CE și 56 CE și, din acest motiv, interferează în mod necorespunzător cu competența exclusivă a Comisiei de a decide cu privire la o concentrare de dimensiune comunitară. În plus, pârâta obligase reclamantul să elimine condițiile declarate incompatibile cu dreptul comunitar.

În susținerea concluziilor sale, reclamantul invocă, în primul rând, necompetența Comisiei de a adopta decizia atacată în temeiul procedurii de aplicare a articolului 21 din Regulamentul nr. 139/2004. Potrivit reclamantului, în cazul în care Comisia consideră că un stat membru a încălcat articolul 21 din Regulamentul nr. 139/2004, ar trebui să se inițieze o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor în temeiul articolului 226 CE.

În al doilea rând, reclamantul susține că decizia atacată este afectată de o lipsă de motivare în măsura în care Comisia nu a examinat motivele legate de securitatea publică invocate de guvernul spaniol pentru a adopta, în temeiul articolului 21 alineatul (4) din Regulamentul nr. 139/2004, măsuri în legătură cu oferta publică de cumpărare a Endesa de către Enel și Acciona.

În cele din urmă, reclamantul reproșează Comisiei încălcarea articolului 21 alineatul (4) din Regulamentul nr. 139/2004, întrucât autoritățile spaniole nu erau obligate să comunice Comisiei condițiile impuse cu privire la oferta publică de cumpărare a Endesa de către Enel și Acciona, în măsura în care aceste condiții se bazează pe un interes legitim, cum ar fi securitatea publică.

____________

1 - Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (JO L 24, p. 1, Ediţie specială, 08/vol. 1, p. 201).