Language of document :

Paziņojums OV

 

Prasība, kas celta 2005. gada 9. septembrī - MacLean-Fogg/ITSB

(lieta T-339/05)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: MacLean-Fogg Company, Mandleina [Mundelein], ASV, (pārstāvji -H. Eihmans [H. Eichmann], Dž. Bārts [G. Barth], U. Blūmenrēders [U. Blumenröder], K. Niklas-Falters [C. Niklas-Falter], M. Kinkeldijs [M. Kinkeldey], K. Brands [K. Brandt], A. Franke [A. Franke], U. Stefani [U. Stephani], B. Alekote [B. Allekotte], E. Bertrams [E. Bertram], K. Lohners [K. Lochner], B. Ertle [B. Ertle], K. Noiherls [C. Neuhierl], S. Prūkners [S. Prückner], K. Šmits [C. Schmitt], B. Menerts [B. Mehnert], P. Lūbe [P. Lübbe], S. Brotje [S. Brötje], lawyers)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Prasītājas prasījumi

atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju pirmās padomes 2005. gada 20. jūnija lēmumu lietā R 1122/2004-1;

piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Attiecīgā Kopienas preču zīme: Vārdiska preču zīme "LOCTHREAD" attiecībā uz precēm, kas ietilpst 6. klasē (skrūves, metāla skrūves, uzgriežņi, metāla uzgriežņi) - reģistrācijas pieteikums Nr. 3 440 666

Pārbaudītāja lēmums: Noraidīt reģistrācijas pieteikumu attiecībā uz visām precēm

Apelāciju padomes lēmums: Noraidīt apelāciju

Izvirzītie pamati: Padomes Regulas Nr. 40/94 7. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkta pārkāpums, jo preču zīme ir jāapskata kopumā un nevis kā sastāvoša no diviem angļu vārdiem, kurai tādējādi piemīt minimāla atšķirtspēja.

____________