Language of document : ECLI:EU:T:2015:819

Vec T‑126/13

Direct Way

a

Directway Worldwide

proti

Európskemu parlamentu

„Verejné zmluvy na poskytnutie služieb – Verejné obstarávanie – Doprava členov Európskeho parlamentu – Rozhodnutie, ktorým sa verejné obstarávanie vyhlasuje za neúspešné a nariaďuje sa jeho ukončenie a začatie rokovacieho konania – Zadanie zákazky inému uchádzačovi – Rovnosť zaobchádzania – Podstatná zmena pôvodných podmienok obstarávania“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (šiesta komora) z 29. októbra 2015

1.      Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt, ktorý nebol uverejnený, ani oznámený žalobcovi – Presná znalosť obsahu a odôvodnenia – Povinnosť vyžiadať si v primeranej lehote úplný text aktu, len čo je známe, že existuje

(Článok 263 šiesty odsek ZFEÚ)

2.      Žaloba o neplatnosť – Akty, ktoré možno napadnúť žalobou – Pojem – Akty so záväznými právnymi účinkami – Rozhodnutie o vyhlásení verejného obstarávania – Vylúčenie – Rozhodnutie o zadaní zákazky – Zahrnutie

[Článok 263 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1605/2002, článok 91; nariadenie Komisie č. 2342/2002, článok 127 ods. 1 písm. a)]

3.      Súdne konanie – Prekážka konania z dôvodu verejného záujmu – Preskúmanie súdom bez návrhu

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 113]

4.      Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Dátum uverejnenia – Deň nadobudnutia vedomosti o akte – Subsidiárna povaha – Uverejnenie oznámenia o zadaní zákazky obsahujúceho stručné informácie, ktoré nedovoľujú neúspešnému uchádzačovi uplatniť svoje právo podať žalobu – Nezačatie plynutia lehoty na podanie žaloby z dôvodu tohto uverejnenia

(Článok 263 šiesty odsek ZFEÚ)

5.      Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Dátum oznámenia rozhodnutia – Deň nadobudnutia vedomosti o akte – Akt oznámený e‑mailom

(Článok 263 šiesty odsek ZFEÚ)

6.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Záujem na konaní – Žaloba proti vykonanému rozhodnutiu – Žaloba podaná uchádzačom v rámci postupov zadávacieho konania proti rozhodnutiu o verejnom obstarávaní vykonanom v prospech iného uchádzača – Prípustnosť

(Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ a článok 266 ZFEÚ)

7.      Žaloba o neplatnosť – Dôvody – Žalobný dôvod založený na nesprávnostiach uvedených v skoršom akte, ktorý nebol napadnutý v lehote – Neprípustnosť

(Článok 263 šiesty odsek ZFEÚ)

8.      Verejné zákazky Európskej únie – Verejné obstarávanie – Povinnosť rešpektovať zásadu rovnosti zaobchádzania s uchádzačmi – Potreba zabezpečiť rovnosť príležitostí a konať v súlade so zásadou transparentnosti – Rozsah

(Nariadenie Rady č. 1605/2002, článok 89 ods. 1)

9.      Verejné zákazky Európskej únie – Verejné obstarávanie – Zadanie zákaziek – Uplatnenie rokovacieho konania po ukončení otvorenej súťaže – Zadanie zákazky uchádzačovi, ktorý predložil ponuku za vyššiu cenu, než je cena navrhnutá neúspešným uchádzačom v rámci otvorenej súťaže – Porušenie zásady rovnosti zaobchádzania s uchádzačmi – Neexistencia

[Nariadenie Rady č. 1605/2002, článok 89 ods. 1; nariadenie Komisie č. 2342/2002, článok 127 ods. 1 písm. a)]

10.    Verejné zákazky Európskej únie – Verejné obstarávanie – Zadanie zákaziek – Uplatnenie rokovacieho konania po ukončení otvorenej súťaže – Možnosť obstarávateľa upraviť podmienky obstarávania – Hranice – Zmena podmienky týkajúcej sa ceny – Prípustnosť

[Nariadenie Rady č. 1605/2002; nariadenie Komisie č. 2342/2002, článok 127 ods. 1 písm. a) a článok 130]

11.    Verejné zákazky Európskej únie – Verejné obstarávanie – Uplatnenie pravidiel alebo zásad stanovených alebo vymedzených v rámci smerníc týkajúcich sa verejného obstarávania na práce, dodávky alebo služby – Podmienka – Porovnateľný charakter uvedených pravidiel alebo zásad s ustanoveniami uplatniteľnými na verejné zákazky Únie

[Nariadenie Rady č. 1605/2002; nariadenie Komisie č. 2342/2002, článok 127 ods. 1 písm. a); smernica Rady 92/50]

12.    Mimozmluvná zodpovednosť – Podmienky – Protiprávnosť – Ujma – Príčinná súvislosť – Kumulatívne podmienky – Neexistencia jednej z podmienok – Zamietnutie žaloby o náhradu škody v celom rozsahu

(Článok 340 druhý odsek ZFEÚ)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 22 – 24)

2.      Aktmi alebo rozhodnutiami, ktoré môžu byť predmetom žaloby o neplatnosť podľa článku 263 ZFEÚ, sú len opatrenia s právne záväznými účinkami, ktoré môžu zasiahnuť do záujmov žalobcov tým, že podstatným spôsobom zmenia ich právne postavenie. V tejto súvislosti rozhodnutie o zorganizovaní verejného obstarávania zvyčajne nespôsobuje ujmu, pretože dotknutým osobám iba dáva možnosť zúčastniť sa konania a predložiť ponuku. V prípade teda, že žalobcovia sa zúčastnili rokovacieho konania, rozhodnutie o jeho začatí im nemôže spôsobiť ujmu.

Okrem toho treba uviesť, že hoci rokovacie konanie možno začať, len ak existujú špecifické okolnosti, ako sú nesprávne alebo neprijateľné ponuky podané v nadväznosti na vyhlásenie otvorenej a predčasne ukončenej súťaže stanovené v článku 127 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 2342/2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia č. 1605/2002, nič to nemení na skutočnosti, že ide o konanie, ktoré je samostatné a odlišné od iných konaní o zadaní zákazky a osobitne od otvorenej súťaže v zmysle článku 91 nariadenia č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev.

(pozri body 26 – 28)

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 30)

4.      Zo znenia článku 263 šiesteho odseku ZFEÚ vyplýva, že kritérium dňa, keď sa žalobca dozvedel o akte, má ako začiatok plynutia lehoty na podanie žaloby subsidiárny charakter vo vzťahu k zverejneniu alebo oznámeniu aktu.

Čo sa týka rozhodnutia o zadaní zákazky, ktoré nebolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie alebo na internete, v prípade, že dotknutá inštitúcia uverejní len oznámenie o zadaní zákazky, ktoré obsahuje stručné informácie, ktoré uchádzačovi neumožňujú účinne uplatniť svoje právo podať žalobu na súde Únie, deň uverejnenia uvedeného oznámenia nemôže byť začiatkom plynutia lehoty na podanie žaloby o neplatnosť. Za týchto podmienok treba zohľadniť deň, keď sa žalobca dozvie o napadnutom akte, a to v okamihu, keď žalobca presne spozná obsah a dôvody dotknutého aktu natoľko, aby mohol účinne uplatniť svoje právo podať žalobu.

(pozri body 31, 34, 35)

5.      V zmysle článku 263 šiesteho odseku ZFEÚ je rozhodnutie riadne oznámené v okamihu, keď bolo svojmu adresátovi doručené a ten mal možnosť sa o ňom dozvedieť, čo umožňuje platné oznámenie e‑mailom. Rovnaké odôvodnenie možno uplatniť v prípade, ak ide o oznámenie inštitúcie zaslané e‑mailom a doporučeným listom.

Zaslanie elektronickej pošty však nezaručuje jej skutočné doručenie adresátovi. Môže sa totiž stať, že elektronická pošta mu nebude doručená z technických dôvodov. Okrem toho, aj keď je elektronická pošta skutočne doručená adresátovi, je možné, že prijatie sa neuskutoční v deň odoslania.

(pozri body 37, 38)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 42, 44)

7.      Lehota na podanie žaloby stanovená v článku 263 šiestom odseku ZFEÚ patrí do rámca verejného poriadku a uplatnenie predpisov Únie týkajúcich sa procesných lehôt zodpovedá požiadavke právnej istoty a potrebe vyhnúť sa akejkoľvek diskriminácii alebo svojvoľnému zaobchádzaniu pri výkone spravodlivosti.

Pripustiť za týchto podmienok, že by sa žalobca mohol v rámci žaloby o neplatnosť podanej proti rozhodnutiu odvolávať na pochybenia týkajúce sa skoršieho aktu, v prípade ktorého mohol podať návrh na jeho zrušenie, by mohlo nepriamo viesť k spochybneniu skorších rozhodnutí, ktoré neboli napadnuté v lehote na podanie žaloby stanovenej v článku 263 ZFEÚ, a obísť tak túto lehotu.

(pozri body 57, 58)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 62 – 65)

9.      Skutočnosť, že obstarávateľ prijal v rámci rokovacieho konania ponuku s mierne vyššou cenou, než je cena, ktorú predtým ponúkol neúspešný uchádzač v otvorenej súťaži, nemôže predstavovať porušenie zásady rovnosti s uchádzačmi v rámci verejného obstarávania. Po prvé, hoci rokovacie konanie môže verejný obstarávateľ začať len vo výnimočných situáciách, akými sú nesprávne alebo neprijateľné ponuky predložené ako odpoveď na otvorenú a predčasne ukončenú súťaž stanovené v článku 127 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 2342/2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia č. 1605/2002, nič to nemení na skutočnosti, že ide o konanie samostatné a odlišné od všetkých ostatných postupov verejného obstarávania a osobitne od otvorenej súťaže. V tejto súvislosti nie je možné porovnať ponuku ceny neúspešného uchádzača v rámci otvorenej súťaž s ponukou ceny úspešných uchádzačov v rámci rokovacieho konania, pretože ide o dve odlišné konania.

Po druhé za predpokladu, že by bolo možné postavenie žalobkýň v rámci otvorenej súťaže považovať za porovnateľné s postavením úspešného uchádzača v rámci rokovacieho konania, čo ale tak nie je, v rámci zadávania zákazky podľa ekonomicky najvýhodnejšej ponuky je cena len jedným zo štyroch kritérií hodnotenia ponúk. Preto verejný obstarávateľ má voľnosť zadať zákazku uchádzačovi, ktorý navrhuje vyššiu cenu, ale ktorého ponuka predstavuje vyššiu kvalitu z hľadiska ostatných stanovených kritérií hodnotenia ponúk.

(pozri body 67, 69, 72)

10.    Ani článok 127 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 2342/2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia č. 1605/2002, ani článok 130 uvedeného nariadenia neuvádzajú, že cena navrhovaná niektorým z uchádzačov v otvorenej súťaži sa má považovať za pôvodnú podmienku verejného obstarávania, ktorú nemožno podstatne zmeniť. Naopak uvedený článok 130 umožňuje tvrdenie, že pôvodné podmienky verejného obstarávania zahŕňajú najmä kritériá vylúčenia a výberu, kritériá vyhodnotenia ponúk a ich pomerné váženie, ako aj technické špecifiká. Bolo by nelogické domnievať sa, že cena navrhovaná žalobkyňami v rámci otvorenej súťaže sa má považovať za maximálnu neprekročiteľnú hranicu v rámci konania, ktoré má odlišný charakter, najmä ak zákazka je zadaná ekonomicky najvýhodnejšej ponuke, a to po vyhodnotení týkajúcom sa tiež kvalitatívnych kritérií, a teda nie obmedzenom len na navrhovanú cenu.

(pozri body 88, 89)

11.    Hoci sa smernice týkajúce sa postupov verejného obstarávania služieb neuplatňujú na verejné obstarávania zadávané orgánmi Únie, pravidiel alebo zásad stanovených alebo vymedzených v rámci týchto smerníc sa voči uvedeným orgánom možno dovolávať, pokiaľ sa javia len ako osobitné vyjadrenie základných pravidiel Zmluvy a všeobecných právnych zásad, ktorým orgány Únie priamo podliehajú.

Nie je to tak v prípade ustanovení smernice 92/50 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb v súvislosti so zmenou verejného obstarávania počas schvaľovania obstarávateľom, lebo tieto ustanovenia nemožno porovnávať s článkom 127 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 2342/2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia č. 1605/2002. Rozsudok Súdneho dvora, ktorý podáva výklad smernice 92/50 je preto irelevantný.

(pozri body 91, 92)

12.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 103, 104)