Language of document :

Valitus, jonka SN on tehnyt 12.7.2023 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-249/21, SN v. parlamentti, 3.5.2023 antamasta tuomiosta

(asia C-430/23 P)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: SN (edustaja: P. Eleftheriadis, barrister)

Muu osapuoli: Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin

kumoaa asiassa T-249/21, SN v. Euroopan parlamentti, 3.5.2023 annetun unionin yleisen tuomioistuimen viidennen jaoston tuomion, siltä osin kuin tuomiolla on osittain pysytetty voimassa SN:ää koskeva Euroopan parlamentin pääsihteerin 21.12.2020 tekemä päätös ja SN:lle osoitettu 15.1.2021 päivätty veloituslasku nro 7010000021, jonka määrä on 196 199,84 euroa

kumoaa kokonaisuudessaan Euroopan parlamentin pääsihteerin 21.12.2020 tekemän SN:ää koskevan päätöksen

kumoaa kokonaisuudessaan SN:lle osoitetun 15.1.2021 päivätyn veloituslaskun nro 7010000021, jonka määrä on 196 199,84 euroa

velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan valittajalle tämän asian käsittelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien unionin tuomioistuimessa ja unionin yleisessä tuomioistuimessa aiheutuneet kulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

1) Muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen1 137 artiklan ”tietoisuustestin” soveltamatta jättäminen: Unionin yleinen tuomioistuin rikkoi unionin oikeutta, kun se ei ottanut huomioon, että perittäessä takaisin parlamentin jäsenen avustajan palkkiota parlamentin jäseneltä on sovellettava muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 137 artiklassa ja henkilöstösääntöjen 85 artiklassa edellytettyä tietoisuuden arviointia (knowledge test), jonka mukaan edellytyksenä on, että edunsaaja on tiennyt tai hän ei olisi voinut olla tietämättä maksun olevan aiheeton.

2) Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden1 33 artiklan oikean merkityksen soveltamatta jättäminen: Unionin yleinen tuomioistuin rikkoi unionin oikeutta, kun se ei soveltanut oikein Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden 33 ja 68 artiklaa, jotka edellyttävät, että palkan maksaminen parlamentin jäsenen avustajalle on palkka eikä maksu suoritetuista palveluista siten, että siitä tulee unionin oikeuden mukaan ”aiheeton” ainoastaan, jos maksua ei suoriteta työsopimuksen ehtojen mukaisesti, tässä tapauksessa parlamentin jäsenten avustajien tavanomaisten työehtojen perusteella.

3) Jäsenen itsenäisyyden ja riippumattomuuden suojelun laiminlyönti: Unionin yleinen tuomioistuin rikkoi unionin oikeutta, kun se ei riittävästi ottanut huomioon jäsenen itsenäisyyden ja riippumattomuuden periaatetta (Euroopan parlamentin jäsenen asemaa koskevien sääntöjen 2 artikla ja 21 artiklan 2 kohta), vahvistamalla järjestelmän, jonka mukaan vilpittömässä mielessä tehdyistä virheistä seuraa ankara vastuu, joka on niin odottamaton ja taloudellisesti niin raskas, että se ei sovi yhteen jäsenen itsenäisyyden ja riippumattomuuden periaatteiden kanssa.

____________

1 Euroopan talousyhteisön ja Euroopan atomienergiajärjestön virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta annetun neuvoston asetuksen N:o 31/ETY, 11/Euratom (EYVL 1962, 45, s. 1385), sellaisena kuin asetus on muutettuna, liitteenä olevat Euroopan unionin muuhun henkilöstöön sovellettavat palvelussuhteen ehdot.

1 Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeista 19.5.2008 ja 9.7.2008 tehty Euroopan parlamentin puhemiehistön päätös (EUVL 2009, C 159, s. 1).