Language of document :

Klage, eingereicht am12. Juli 2023 – Europäische Kommission/Königreich Spanien

(Rechtssache C-433/23)

Verfahrenssprache: Spanisch

Parteien

Klägerin: Europäische Kommission (vertreten durch C. Hermes und E. Sanfrutos Cano als Bevollmächtigte)

Beklagter: Königreich Spanien

Anträge

Die Klägerin beantragt,

1. festzustellen,

dass das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 3 der Richtlinie 91/271/EWG1 verstoßen hat, dass es nicht die erforderlichen Maßnahmen zur Sammlung der kommunalen Abwässer der Gemeinden Acorán, Adeje-Arona, Añaza, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Golf del Sur, Guía de Isora Litoral, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Puerto de Santiago-Playa la Arena, San Isidro-Litoral, Sueño Azul, Valle de la Orotava auf den Kanarischen Inseln und Medio-Andarax in Andalusien erlassen hat;

dass das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 4 Abs. 1 und 3 der Richtlinie 91/271/EWG verstoßen hat, dass es nicht die erforderlichen Maßnahmen zur Behandlung der kommunalen Abwässer der Gemeinden Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Consuegra, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Martos, Medio-Andarax, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Venta de Baños und Villanueva del Río-Alcolea del Río erlassen hat;

dass das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 5 und Anhang I Abschnitt B der Richtlinie 91/271/EWG verstoßen hat, dass es nicht die erforderlichen Maßnahmen zur Behandlung der kommunalen Abwässer der Gemeinden Almodóvar del Campo, Argamasilla de Alba, Cáceres, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guillena, Los Yébenes, Madridejos, Mérida, Montcada, Montijo-Puebla Calzada, Palma del Condado, Quintanar de la Orden, Rubí, Sonseca, Soria, Trujillo, Venta de Baños und Villafranca de los Barros erlassen hat;

dass das Königreich Spanien in Bezug auf die Gemeinden Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Argamasilla de Alba, Bargas-Cabañas-Mocejón-Olías-Magán-Villaseca, Cáceres, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Guillena, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Madridejos, 77 Martos, Medio-Andarax, Mérida, Montijo-Puebla Calzada, Montcada, Palma del Condado, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, Rubí, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sonseca, Soria, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Villanueva del Río-Alcolea del Río, Venta de Baños und Villafranca de los Barros gegen seine Verpflichtungen aus Art. 15 in Verbindung mit Anhang I Abschnitt D der Richtlinie 91/271/EWG verstoßen hat.

2. dem Königreich Spanien die Kosten aufzuerlegen.

Klagegründe und wesentliche Argumente

Die Kommission stützt ihre Klage auf vier Klagegründe, mit denen sie einen Verstoß gegen die Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser in der durch die Richtlinie 2013/64/EU1 des Rates vom 17. Dezember 2013 geänderten Fassung geltend macht.

Mit ihrem ersten Klagegrund beanstandet die Kommission, dass das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 3 der Richtlinie 91/271/EWG verstoßen habe, dass es nicht die erforderlichen Maßnahmen für die Sammlung der kommunalen Abwässer der Gemeinden Acorán, Adeje-Arona, Añaza, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Golf del Sur, Guía de Isora Litoral, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Puerto de Santiago-Playa la Arena, San Isidro-Litoral, Sueño Azul, Valle de la Orotava auf den Kanarischen Inseln und Medio-Andarax in Andalusien erlassen habe.

In Bezug auf die 12 Gemeinden auf den Kanarischen Inseln macht die Kommission im Wesentlichen geltend, dass diese Gemeinden auf individuelle Systeme zurückgreifen, ohne die Voraussetzungen nach Art. 3 Abs. 1 Unterabs. 3 der Richtlinie 91/271/EWG zu erfüllen, wonach diese Ausnahme von der Regel, eine Kanalisation einzurichten, von zwei kumulativ zu erfüllenden Bedingungen abhänge. Zum einen müssten die Behörden im Einzelfall begründen, dass die Einrichtung einer Kanalisation nicht gerechtfertigt sei, weil sie entweder keinen Nutzen für die Umwelt mit sich bringen würde oder mit übermäßigen Kosten verbunden wäre. Zum anderen müsse das verwendete individuelle oder andere System das gleiche Umweltschutzniveau gewährleisten. In Bezug auf die Gemeinde Medio Andarax in Andalusien beanstandet die Kommission, dass diese Gemeinde nicht für alle ihre Abwässer über eine Kanalisation verfüge.

Mit ihrem zweiten Klagegrund beanstandet die Kommission, dass das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 4 Abs. 1 und 3 der Richtlinie 91/271/EWG verstoßen habe, dass es nicht die erforderlichen Maßnahmen zur Behandlung der kommunalen Abwässer der Gemeinden Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Consuegra, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Martos, Medio-Andarax, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Venta de Baños und Villanueva del Río-Alcolea del Río erlassen habe.

Gemäß Art. 4 Abs. 1 der Richtlinie 91/271/EWG müssten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass in Kanalisationen eingeleitetes kommunales Abwasser vor dem Einleiten in Gewässer einer Zweitbehandlung oder einer gleichwertigen Behandlung unterzogen wird. Nach Abs. 3 dieser Bestimmung müsse Abwasser aus Behandlungsanlagen den Anforderungen von Anhang I Abschnitt B der Richtlinie 91/271/EWG entsprechen. Die Kommission ist der Ansicht, dass in den im vorstehenden Absatz genannten Gemeinden gegen diese Verpflichtungen verstoßen worden sei, entweder, weil das Abwasser nicht gemäß Art. 3 der Richtlinie gesammelt werde und daher auch nicht behandelt werden könne, oder, weil das Abwasser nicht vollständig dem in Art. 4 der Richtlinie geforderten Behandlungsniveau unterzogen werde und auch nicht, wie nach Art. 4 Abs. 3 der Richtlinie erforderlich, den Anforderungen von Anhang I Abschnitt B der Richtlinie entspreche.

Mit ihrem dritten Klagegrund beanstandet die Kommission, dass das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 5 und Anhang I Abschnitt B der Richtlinie 91/271/EWG verstoßen habe, dass es nicht die erforderlichen Maßnahmen zur Behandlung der kommunalen Abwässer der Gemeinden Almodóvar del Campo, Argamasilla de Alba, Cáceres, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guillena, Los Yébenes, Madridejos, Mérida, Montcada, Montijo-Puebla Calzada, Palma del Condado, Quintanar de la Orden, Rubí, Sonseca, Soria, Trujillo, Venta de Baños und Villafranca de los Barros erlassen habe.

Die Kommission macht im Wesentlichen geltend, dass diese Gemeinden mit mehr als 10 000 Einwohnerwerten, die in empfindliche Gebiete einleiteten, weder, wie nach Art. 5 Abs. 2 der Richtlinie 91/271/EWG erforderlich, sicherstellten, dass ihr gesamtes Abwasser einer weitergehenden als der in Art. 4 der Richtlinie beschriebenen Behandlung unterzogen wird, noch, dass die Einleitungen aus den Abwasserbehandlungsanlagen dieser Gemeinden in empfindliche Gebiete den einschlägigen Anforderungen von Anhang I Abschnitt B der Richtlinie entsprächen.

Mit ihrem vierten Klagegrund beanstandet die Kommission, dass das Königreich Spanien in Bezug auf die Gemeinden Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Argamasilla de Alba, Bargas-Cabañas-Mocejón-Olías-Magán-Villaseca, Cáceres, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Guillena, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Madridejos, 77 Martos, Medio-Andarax, Mérida, Montijo-Puebla Calzada, Montcada, Palma del Condado, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, Rubí, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sonseca, Soria, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Villanueva del Río-Alcolea del Río, Venta de Baños und Villafranca de los Barros gegen seine Verpflichtungen aus Art. 15 in Verbindung mit Anhang I Abschnitt D der Richtlinie 91/271/EWG verstoßen habe.

____________

1 Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser (ABl. 1991, L 135, S. 40).

1 Richtlinie 2013/64/EU des Rates vom 17. Dezember 2013 zur Änderung der Richtlinien 91/271/EWG und 1999/74/EG des Rates sowie der Richtlinien 2000/60/EG, 2006/7/EG, 2006/25/EG und 2011/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgrund der Änderung des Status von Mayotte gegenüber der Europäischen Union (ABl. 2013, L 353, S. 8).