Language of document :

Acțiune introdusă la 12 iulie 2023 – Comisia Europeană/Regatul Spaniei

(Cauza C-433/23)

Limba de procedură: spaniola

Părți

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: C. Hermes și E. Sanfrutos Cano, agenți)

Pârâtă: Regatul Spaniei

Concluziile

Reclamanta solicită Curții:

1) declararea faptului că

- Regatul Spaniei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 3 alineatele (1) și (3) din Directiva 91/271/CEE1 prin neadoptarea măsurilor necesare privind colectarea apelor urbane reziduale din aglomerările Acorán, Adeje-Arona, Añaza, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Golf del Sur, Guía de Isora Litoral, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Puerto de Santiago-Playa la Arena, San Isidro-Litoral, Sueño Azul și Valle de la Orotava, din Insulele Canare și din Medio-Andarax în Andaluzia.

- Regatul Spaniei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 4 alineatele (1) și (3) din Directiva 91/271/CEE prin neadoptarea măsurilor necesare cu privire la tratarea apelor urbane reziduale din aglomerările Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Consuegra, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Martos, Medio-Andarax, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Venta de Baños, și Villanueva del Río-Alcolea del Río.

- Regatul Spaniei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 5 și al secțiunii B din anexa I la Directiva 91/271/CEE, prin neadoptarea măsurilor necesare privind tratarea apelor urbane reziduale din aglomerările Almodóvar del Campo, Argamasilla de Alba, Cáceres, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guillena, Los Yébenes, Madridejos, Mérida, Montcada, Montijo-Puebla Calzada, Palma del Condado, Quintanar de la Orden, Rubí, Sonseca, Soria, Trujillo, Venta de Baños și Villafranca de los Barros.

- Regatul Spaniei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 15 din Directiva 91/271/CEE coroborat cu secțiunea D din anexa I la aceeași directivă, în ceea ce privește aglomerările Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Argamasilla de Alba, Bargas-Cabañas-Mocejón-Olías-Magán-Villaseca, Cáceres, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Guillena, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Madridejos, 77 Martos, Medio-Andarax, Mérida, Montijo-Puebla Calzada, Montcada, Palma del Condado, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, Rubí, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sonseca, Soria, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Villanueva del Río-Alcolea del Río, Venta de Baños și Villafranca de los Barros.

2) obligarea Regatului Spaniei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În acțiunea formulată, Comisia invocă patru motive privind neîndeplinirea obligațiilor referitoare la Directiva 91/271/CEE a Consiliului din 21 mai 1991 privind tratarea apelor urbane reziduale, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2013/64/UE1 a Consiliului din 17 decembrie 2013.

Prin intermediul primului motiv privind neîndeplinirea obligațiilor, Comisia reproșează Regatului Spaniei că nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 3 din Directiva 91/271/CEE prin faptul că nu a luat măsurile necesare cu privire la colectarea apelor urbane reziduale din aglomerările Acorán, Adeje-Arona, Añaza, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Golf del Sur, Guía de Isora Litoral, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Puerto de Santiago-Playa la Arena, San Isidro-Litoral, Sueño Azul, y Valle de la Orotava, din Insulele Canare și din Medio-Andarax în Andaluzia.

În ceea ce privește cele 12 de aglomerări din Insulele Canare, Comisia susține, în esență, că aceste aglomerări utilizează sisteme individuale fără îndeplinirea condițiilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1) al treilea paragraf din Directiva 91/271/CEE, care subordonează această derogare de la regula sistemului de colectare, îndepliniri a două condiții cumulative. Pe de o parte, autoritățile trebuie să justifice, de la caz la caz, că instituirea unui sistem de colectare nu este justificată fie pentru că nu prezintă niciun avantaj pentru mediu, fie pentru că instalarea presupune un cost excesiv. Pe de altă parte, sistemul individual sau un alt sistem utilizat trebuie să asigure un nivel egal de protecție a mediului. În ceea ce privește aglomerarea Medio Andarax, în Andaluzia, Comisia arată că această aglomerare nu dispune de un sistem de colectare pentru toate apele sale reziduale.

Prin intermediul celui de al doilea motiv, Comisia arată că Regatul Spaniei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 4 alineatele (1) și (3) din Directiva 91/271/CEE prin faptul că nu a luat măsurile necesare în ceea ce privește tratarea apelor urbane reziduale din aglomerările Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Consuegra, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Martos, Medio-Andarax, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Venta de Baños și Villanueva del Río-Alcolea del Río.

În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 91/271/CEE, statele membre veghează ca apele urbane reziduale care intră în sistemele de colectare, înainte de a fi evacuate, să facă obiectul unei tratări secundare sau echivalente. Alineatul (3) al aceleiași dispoziții impune, la rândul său, ca evacuările care provin de la stațiile de tratare a apelor reziduale să respecte cerințele prevăzute în secțiunea B din anexa I la Directiva 91/271/CEE. Comisia consideră că aceste obligații nu sunt respectate în aglomerările menționate la alineatul anterior, fie pentru că apele reziduale nu sunt colectate în conformitate cu articolul 3 din aceeași directivă, astfel încât acestea nu pot fi tratate, fie pentru că apele colectate nu sunt supuse integral nivelului de tratare impus de articolul 4 din Directiva 91/271/CEE și că evacuările nu îndeplinesc nici cerințele din secțiunea B din anexa I la directivă, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (3) din directiva menționată.

Prin intermediul celui de al treilea motiv, Comisia solicită Curții să constate că, prin neadoptarea măsurilor necesare privind tratarea apelor urbane reziduale din aglomerările Almodóvar del Campo, Argamasilla de Alba, Cáceres, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guillena, Los Yébenes, Madridejos, Mérida, Montcada, Montijo-Puebla Calzada, Palma del Condado, Quintanar de la Orden, Rubí, Sonseca, Soria, Trujillo, Venta de Baños și Villafranca de los Barros.

Comisia arată, în esență, că aceste aglomerări urbane cu evacuări în zone sensibile, al căror echivalent-locuitor este mai mare de 10 000, nu asigură, pentru toate apele lor reziduale, o tratare mai riguroasă decât cea descrisă la articolul 4 din Directiva 91/271/CEE, astfel cum impune articolul 5 alineatul (2) din aceeași directivă, și nici că evacuările care provin de la stațiile de tratatre a apelor reziduale din aceste aglomerări în zone sensibile îndeplinesc cerințele relevante din secțiunea B din anexa I.

Prin intermediul celui de al patrulea motiv, Comisia reproșează Regatului Spaniei că nu și-a respectat obligațiile care îi revin în temeiul articolului 15 din Directiva 91/271/CEE coroborat cu secțiunea D din anexa I la această directivă, în ceea ce privește aglomerările Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Argamasilla de Alba, Bargas-Cabañas-Mocejón-Olías-Magán-Villaseca, Cáceres, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Guillena, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Madridejos, Martos, Medio-Andarax, Mérida, Montijo-Puebla Calzada, Montcada, Palma del Condado, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, Rubí, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sonseca, Soria, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Villanueva del Río-Alcolea del Río, Venta de Baños și Villafranca de los Barros.

____________

1 Directiva 91/271/CEE a Consiliului din 21 mai 1991 privind tratarea apelor urbane reziduale (JO 1991, L 135, p. 40, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 43).

1 Directiva 2013/64/UE a Consiliului din 17 decembrie 2013 de modificare a Directivelor 91/271/CEE și 1999/74/CE ale Consiliului și a Directivelor 2000/60/CE, 2006/7/CE, 2006/25/CE și 2011/24/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, ca urmare a schimbării statutului Mayotte în raport cu Uniunea Europeană (JO 2013, L 353, p. 8).