Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht (Německo) dne 24. července 2023 – Umweltforum Osnabrücker Land e. V. v. Landkreis Osnabrück

(Věc C-461/23, Umweltforum Osnabrücker Land)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Umweltforum Osnabrücker Land e. V.

Odpůrce: Landkreis Osnabrück

Předběžné otázky

Musí být čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice 2001/42/ES1 (dále jen „směrnice SEA“) ve spojení s čl. 6 odst. 3 směrnice 92/43/EHS2 (dále jen „směrnice o stanovištích“) vykládán v tom smyslu, že veškerá ustanovení právního aktu, kterým členský stát vyhlašuje určitou lokalitu za zvláštní oblast ochrany podle směrnice o stanovištích, je bez ohledu na jejich normativní obsah třeba považovat za ustanovení, která přímo souvisejí s určitou lokalitou nebo jsou nezbytná pro péči o ni, což má za následek, že daný právní akt jakožto plán nepodléhá posouzení vlivů na životní prostředí podle čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice SEA ve spojení s čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích, nebo může být v závislosti na obsahu jednotlivých ustanovení namístě diferencovaný přístup, v důsledku čehož je nutné některá ustanovení tohoto právního aktu považovat za plán nebo jeho prvek, který přímo souvisí s péčí o danou lokalitu nebo je pro ni nezbytný, a jiná ustanovení tohoto právního aktu jakožto plán nebo jeho prvek nikoli?

V případě, že první otázka bude zodpovězena ve druhém uvedeném smyslu: Musí být čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice SEA ve spojení s čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích vykládán v tom smyslu, že konkrétní právní úpravu obsaženou v právním aktu členského státu, kterým se určitá lokalita vyhlašuje za zvláštní oblast ochrany ve smyslu směrnice o stanovištích, kterou se stanoví cíle ochrany a ukládají povinnosti a zákazy, lze považovat za plán nebo jeho prvek, který přímo nesouvisí s danou lokalitou nebo není pro péči o ni nezbytný, pokud tato právní úprava z působnosti uložených povinností a zákazů vyjímá činnosti provozované v dané lokalitě, přičemž [pro jejich výkon] stanoví konkrétní kritéria a podmínky, a tyto činnosti neslouží přímo k naplnění cílů ochrany, nýbrž je třeba považovat je za obhospodařovací nebo udržovací práce, které mají povahu projektu ve smyslu čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích?

V případě kladné odpovědi na druhou otázku: Musí být čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice SEA ve spojení s čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích vykládán v tom smyslu, že nelze považovat za vyloučené, že v důsledku takové právní úpravy obsažené v právním aktu, kterým se určitá lokalita vyhlašuje za oblast zvláštní ochrany ve smyslu směrnice o stanovištích, jako je právní úprava popsaná ve druhé otázce, která dostatečně konkrétně stanoví kritéria a pravidla výkonu činností, jež mají povahu projektu ve smyslu čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích a na něž se vztahuje, dojde k významnému vlivu na lokalitu v případě, že vnitrostátní právo pro tyto činnosti nestanoví požadavek získat povolení a příslušný orgán vzhledem k uvedené právní úpravě obsažené v právním aktu u těchto činností v konkrétním případě upustí i od předchozího oznámení a od provedení posouzení důsledků daného projektu pro lokalitu podle čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích nebo posouzení důsledků daného projektu pro lokalitu v konkrétním případě provede a v této souvislosti jako měřítko pro posouzení důsledků projektu použije splnění kritérií a podmínek obsažených v právní úpravě popsané ve druhé otázce?

V případě kladné odpovědi na druhou otázku: Musí být čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice SEA ve spojení s čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích vykládán v tom smyslu, že se není třeba obávat, že v důsledku takové právní úpravy, obsažené v právním aktu, kterým se určitá lokalita vyhlašuje za oblast zvláštní ochrany ve smyslu směrnice o stanovištích, jako je právní úprava popsaná ve druhé otázce, dojde k významnému vlivu na lokalitu v případě, že činnosti, na které se tato právní úprava vztahuje, jsou zpravidla vykonávány již po dlouhou dobu a kritéria a podmínky jejich výkonu stanovené uvedenou právní úpravou v dané lokalitě v zásadě neumožňují intenzifikaci nebo rozšíření těchto činností?

Pokud je na základě odpovědí na výše uvedené otázky třeba mít za to, že vzhledem k obsahu jednotlivých ustanovení právního předpisu, kterým se určitá lokalita vyhlašuje za oblast zvláštní ochrany ve smyslu směrnice o stanovištích, existuje povinnost provést posouzení vlivů na životní prostředí podle čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice SEA ve spojení s čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích: Musí být čl. 3 odst. 3 směrnice SEA vykládán v tom smyslu, že v případě, že je třeba vyhlášení lokality považovat za stanovení využití malých oblastí na místní úrovni, musí orgán členského státu na základě již dříve existující kvalifikace dané lokality jako lokality významné pro Společenství ve smyslu čl. 4 odst. 2 třetího pododstavce směrnice o stanovištích zpravidla mít za to, že vyhlášení oblasti ochrany může mít významný vliv na životní prostředí?

V případě, že z odpovědí na výše uvedené otázky vyplyne, že je třeba mít za to, že vzhledem k obsahu jednotlivých ustanovení právního předpisu, kterým se určitá lokalita vyhlašuje za oblast zvláštní ochrany ve smyslu směrnice o stanovištích, existuje povinnost provést posouzení vlivů na životní prostředí: Musí být čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice SEA ve spojení s čl. 6 odst. 3 směrnice o stanovištích vykládán v tom smyslu, že předmětem posouzení vlivů na životní prostředí je třeba učinit pouze tato jednotlivá ustanovení, nebo se toto posouzení vlivů na životní prostředí musí vztahovat na celý obsah daného právního aktu?

V případě, že z odpovědí na výše uvedené otázky vyplyne, že je třeba mít za to, že vzhledem k obsahu jednotlivých ustanovení právního předpisu, kterým se určitá lokalita vyhlašuje za oblast zvláštní ochrany ve smyslu směrnice o stanovištích, existuje povinnost provést posouzení vlivů na životní prostředí: Musí být čl. 4 odst. 1 směrnice SEA, který stanoví, že posouzení vlivů na životní prostředí uvedené v článku 3 této směrnice se provádí během přípravy plánu nebo programu a před jeho přijetím, vykládán v tom smyslu, že neprovedené posouzení vlivů plánu nebo prvků plánu na životní prostředí nelze provést později prostřednictvím postupu jeho doplnění po přijetí plánu nebo prvků plánu a dodatečně tak zhojit procesní vadu spočívající v neprovedení posouzení vlivů na životní prostředí?

____________

1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/42/ES ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí (Úř. věst. 2001, L 197, s. 30; Zvl. vyd. 15/06 s. 157).

1 Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. 1992, L 206, s. 7; Zvl. vyd. 15/02 s. 102).