Language of document :

Obvestilo v UL

 

Tožba Italijanske republike proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 22. julija 2004

(Zadeva T-304/04)

(Jezik postopka: italijanščina)

Italijanska republika, ki jo zastopa Antonio Cingolo, avvocato dello Stato, je dne 22. julija 2004 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih skupnosti.

Tožeča stranka Sodišču prve stopnje predlaga, naj:

razglasi za nično odločbo Komisije št. K(2004) 1812 konč. z dne 19. maja 2004, s katero je ugotovljeno, da so pomoči, ki jih je Italija (v skladu z zakonom št. 394 iz leta 1981) v obliki znižanih obresti mero dodelila družbi WAM S.p.A. v znesku 104.313,20 EUR, od 24. aprila 1996 naprej ter v znesku 106.366,60, od 9. novembra 2000 naprej (državna pomoč št. C 4/2003/ (prej NN 102/2002)), nezakonite in se zahteva njihova povrnitev;

razglasi za nične vse morebitne, z izpodbijanim aktom povezane akte, oziroma akte, ki so bili sprejeti na njegovi podlagi;

Komisiji Evropskih skupnosti naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene navedbe

Italijanska republika pred Sodiščem prve stopnje Evropskih skupnosti izpodbija dopis Evropske komisije z dne 19. maja 2004 št. K(2004) 1812 konč., s katerim je pomoči, ki jih je Italija (v skladu z zakonom št. 394 iz leta 1981), v obliki znižanih obresti, dodelila družbi WAM S.p.A. v znesku 104.313,20 EUR, od 24. aprila 1996 naprej ter v znesku 106.366,60 od 9. novembra 2000 naprej (državna pomoč št. C 4/2003/ (prej NN 102/2002)) opredelila kot nezakonite in zahteva njihovo povračilo. Zakon št. 394 iz leta 1981 med drugim podpira italijanska podjetja, ki želijo ustanoviti podružnice, predstavništva, trgovine in skladišča.

Italijanska republika med izpodbojnimi razlogi navaja:

A) Bistveno kršitev postopka zaradi kršitve pravice do obrambe, kršitev načel transparentnosti in kontradiktornosti, zato ker Komisija Italiji nikoli ni poslala prepisa odločbe o začetku postopka.

B) Bistveno kršitev postopka zaradi kršitve pravice do obrambe ter zato, ker akt ne vsebuje ustrezne obrazložitve, zakaj ni bila opravljena predhodna preiskava, saj Komisija ni ustrezno raziskala pritožbe in ni opravila drugih dejanj v okviru preiskovalnih pooblastil, ki so ji bila dodeljena z Uredbo št. 659/19991.

C) Zmotno oceno dejanskega stanja ter kršitev člena 1 (B) Uredb Komisije št. 69/20012 in 70/20013, ker je Komisija napačno ocenila zadevno pomoč kot "pomoč pri izvozu".

D) Kršitev načel zaupanja v pravo in dobre vere (bona fides) s tem, da Komisija navaja, da ni prejela zadostnih podatkov o pomoči, čeprav je bila seznanjena z zakonom št. 394/1981. Nasprotno naj cilj teh pomoči ne bi bil neposredno povezan z izvozom, temveč naj bi imele te pomoči za poglavitni cilj internacionalizacjo preko postavitve trdnih temeljev za proizvodnjo v tujini.

E) Kršitev člena 87 in nasl. Pogodbe ES ter dolžnosti obrazložitve. S tem v zvezi se zatrjuje, da v izpodbijani Odločbi Komisija nikjer ne navaja zakaj in v kakšni meri naj bi obravnavana pomoč, ki je individualna in skromne narave, vplivala na trgovanje med državami članicami. Prav tako tožena stranka ne pojasnjuje na kakšni podlagi utemeljuje grožnjo izkrivljanja konkurence znotraj Skupnosti, predvsem v primeru pomoči, katere višina je precej omejena.

F) Kršitev člena 4 Uredbe št. 69/2001 in dolžnosti obrazložitve, zato ker je Komisija predpis uporabila retroaktivno na dejansko stanje, ki ga je urejala predpis, ki ni več v veljavi.

G) Kršitev dolžnosti obrazložitve, nesmiselnost, kršitev načela pravičnosti ter nepravilna uporaba Uredb št. 69/2001 in 70/2001, zato ker je Komisija prilagodila znesek povračila pomoči s pomočjo meril, ki bi bila morala biti ocenjena kot neprimerna in napačna.

____________

1 - Uredba Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES (UL ES L 83, 27.3.99, str.1).

2 - Uredba Komisije (ES) št. 69/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri de minimis pomoči (UL ES L 10, 13.1.2001, str. 30)

3 - Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe Evropske skupnosti pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja (UL ES L 10, 13.1.2001, str. 33).