Language of document : ECLI:EU:T:2013:49





Rozsudek Tribunálu (osmého senátu) ze dne 31. ledna 2013 – Španělsko v. Komise

(Věc T‑235/11)

„Fond soudržnosti – Snížení finanční podpory původně poskytnuté fondem pěti projektům týkajícím se vybudování některých tratí vysokorychlostní železniční sítě ve Španělsku – Lhůta pro přijetí rozhodnutí – Článek H odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 1164/94 – Článek 18 odst. 3 nařízení (ES) č. 1386/2002 – Dodatečné dodávky – Dodatečné práce nebo služby – Pojem ‚nepředvídatelné okolnosti‘ – Článek 20 odst. 2 písm. e) a písm. f) směrnice 93/38/EHS“

1.                     Hospodářská, sociální a územní soudržnost – Strukturální pomoc – Financování Společenství poskytnuté pro vnitrostátní akce – Nařízení č. 1164/94 – Pozastavení nebo snížení finanční podpory v návaznosti na nesrovnalosti – Stanovení prekluzivní lhůty pro přijetí rozhodnutí Komise – Neexistence (Nařízení Rady č. 1164/94, příloha II čl. H odst. 2) (viz bod 32)

2.                     Právo Evropské unie – Výklad – Vícejazyčné texty – Jednotný výklad – Zohlednění různých jazykových verzí (viz body 32, 33)

3.                     Právo Evropské unie – Výklad – Metody – Výklad prováděcího nařízení s ohledem na základní nařízení (viz bod 37)

4.                     Sbližování právních předpisů – Postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb – Směrnice 93/38 – Zadávání zakázek – Zásada rovného zacházení s uchazeči o veřejnou zakázku a zásada transparentnosti – Působnost – Změna některé z podmínek zakázky zadavatelem po zadání zakázky – Nepřípustnost [Směrnice Rady 93/38, čl. 4 odst. 2 a čl. 20 odst. 2 písm. e) a f)] (viz body 45–48, 52–55, 63, 66–71)

5.                     Sbližování právních předpisů – Postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb – Směrnice 93/38 – Odchylky od společných pravidel – Restriktivní výklad – Použití vyjednávacího řízení – Meze (Směrnice Rady 93/38) (viz body 57, 58)

6.                     Akty orgánů – Směrnice – Provedení členskými státy – Nutnost úplného provedení – Nesplnění povinnosti – Odůvodnění vycházející z vnitrostátního právního řádu – Nepřípustnost (Článek 258 SFEU; směrnice Rady 93/38) (viz bod 59)

7.                     Sbližování právních předpisů – Postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb – Směrnice 93/38 – Zadání zakázky – Změny ustanovení veřejné zakázky během jejího trvání – Pojem „podstatná změna“ (Směrnice Rady 93/38) (viz bod 70)

8.                     Sbližování právních předpisů – Postupy při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb – Směrnice 93/38 – Odchylky od společných pravidel – Restriktivní výklad – Existence nepředvídaných událostí – Důkazní břemeno (Směrnice Rady 93/38, čl. 20 odst. 2) (viz body 80–86, 89–94, 97–103, 105, 106)

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Komise C(2011) 1023 final ze dne 18. února 2011, kterým se snižuje podpora přidělená Fondem soudržnosti fázím projektů nazvaným „Dodávka a montáž drážního tělesa na vysokorychlostní trati Madrid–Zaragoza–Barcelona–Francouzská hranice. Úsek Madrid-Lleida“ (CCI č. 1999.ES.16.CPT.001); „Vysokorychlostní železniční trať Madrid-Barcelona. Úsek Lleida–Martorell (Platforma, 1. fáze)“ (CCI č. 2000.ES.16.C.PT.001); „Vysokorychlostní trať Madrid–Zaragoza–Barcelona–Francouzská hranice. Železniční přístup k nové stanici v Zaragoze“ (CCI č. 2000.ES.16.C.PT.003); „Vysokorychlostní trať Madrid–Zaragoza–Barcelona–Francouzská hranice. Úsek Lleida–Martorell. Podúsek X-A (Olérdola–Avinyonet del Penedés“ (CCI č. 2001.ES.16.C.PT.007); „Nový železniční vysokorychlostní přístup k východnímu pobřeží. Podúsek La Gineta–Albacete (Platforma)“ (CCI č. 2004.ES.16.C.PT.014), a podpůrně návrh na částečné zrušení téhož rozhodnutí v rozsahu, v němž se týká oprav provedených Komisí

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Španělskému království se ukládá náhrada nákladů řízení.