Language of document :

Odvolanie podané 28. apríla 2011: Oscar Orlando Arango Jaramillo a i. proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu zo 4. februára 2011 vo veci F-34/10, Arango Jaramillo a i./EIB

(vec T-234/11 P)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolatelia: Oscar Orlando Arango Jaramillo (Luxemburg, Luxembursko), Maria Esther Badiola (Luxemburg), Marcella Bellucci (Luxemburg), Stefan Bidiuc (Grevenmacher, Luxembursko), Raffaella Calvi (Schuttrange, Luxembursko), Maria José Cerrato (Luxemburg), Sara Confortola (Verona, Taliansko), Carlos D'Anglade (Luxemburg), Nuno Da Fonseca Pestana Ascenso Pires (Luxemburg), Andrew Davie (Medernach, Luxembursko), Marta De Sousa e Costa Correia (Itzig, Luxembursko), Nausica Di Rienzo (Luxemburg), José Manuel Fernandez Riveiro (Sandweiler, Luxembursko), Eric Gällstad (Rameldange, Luxembursko), Andres Gavira Etzel (Luxemburg), Igor Greindl (Canach, Luxembursko), José Doramas Jorge Calderon (Luxemburg), Monica Lledo Moreno (Sandweiler), Antonio Lorenzo Ucha (Luxemburg), Juan Antonio Magaña-Campos (Luxemburg), Petia Manolova (Bereldange, Luxembursko), Ferran Minguella Minguella (Gonderange, Luxembursko), Barbara Mulder-Bahovec (Luxemburg), István Papp (Luxemburg), Stephen Richards (Blaschette, Luxembursko), Lourdes Rodriguez Castellanos (Sandweiler), Daniela Sacchi (Mondorf-les-Bains, Luxembursko), Maria Teresa Sousa Coutinho da Silveira Ramos (Almargem do Bispo, Portugalsko), Isabelle Stoffel (Mondorf-les-Bains), Fernando Torija (Luxemburg), Maria del Pilar Vargas Casasola (Luxemburg), Carolina Vento Sánchez (Luxemburg), Pé Verhoeven (Brusel, Belgicko), Sabina Zajc (Contern, Luxembursko); a Peter Zajc (Contern) (v zastúpení: B. Cortese a C. Cortese, advokáti)

Ďalší účastník konania: Európska investičná banka

Návrhy

Odvolatelia navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté uznesenie, zamietol námietku neprípustnosti EIB vo veci F-34/10 a vrátil vec späť Súdu pre verejnú službu, aby rozhodol o veci samej, ako aj o trovách konania v súlade s návrhmi podanými žalobcami v prvostupňovom konaní,

subsidiárne, vzhľadom na novú skutočnosť v právnych otázkach uvedených v rámci tohto odvolania, rozdelil trovy konania medzi účastníkov konania tak, ako to požaduje spravodlivé zaobchádzanie.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojho odvolania, odvolatelia uvádzajú tri odvolacie dôvody.

Prvý odvolací dôvod, ktorý je rozdelený na tri časti, sa zakladá na nesprávnom právnom posúdení pri určení primeranej lehoty uplatniteľnej na podanie žaloby v sporoch medzi EIB a jej zamestnancami.

V prvej časti odvolatelia Súdu pre verejnú službu vytýkajú, že judikatúre týkajúcej sa lehôt na podanie žalôb zamestnancami EIB, priznal význam, ktorý je s ňou v rozpore, keď de facto nezohľadnil primeranú lehotu z hľadiska jej flexibilnej a otvorenej povahy v súvislosti s konkrétnym začatím zváženia záujmov, a nahradil ju striktnou a všeobecnou trojmesačnou vykonávacou lehotou.

V druhej časti odvolatelia tvrdia, že pokiaľ ide o spory medzi EIB a jej zamestnancami, žiadna lehota nie je stanovená vo vykonávajúcich textoch, zatiaľ čo Súd pre verejnú službu analogicky uplatnil lehotu troch mesiacov a desať dní stanovenú v článku 91 Služobného poriadku úradníkov, ako aj v článku 100 ods. 3 rokovacieho poriadku.

V tretej časti odvolatelia poukazujú na porušenie zásady proporcionality, ako aj porušenie ich práva na účinnú súdnu ochranu, pretože Súd pre verejnú službu neodôvodnene kvalifikoval lehotu uvedenú odvolateľmi, ktorí meškali len niekoľko sekúnd v porovnaní s referenčnou lehotou, ktorá sa uplatňuje v rámci služobných vzťahov.

Druhý odvolací dôvod, ktorý bol uvedený subsidiárne, sa zakladá na nesprávnom právnom posúdení pri výklade uplatnenia procesných noriem s prihliadnutím na zásadu nepredvídateľných okolností.

Tretí odvolací dôvod, ktorý bol uvedený subsidiárne, sa zakladá na skreslení dôkazov preukazujúcich existenciu nepredvídateľnej skutočnosti a na porušení pravidiel týkajúcich sa dokazovania a zabezpečenia priebehu konania.

____________