Language of document : ECLI:EU:C:2022:994

TEISINGUMO TEISMO (dešimtoji kolegija) SPRENDIMAS

2022 m. gruodžio 15 d.(*)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Valstybės pagalba – Reglamentas (ES) Nr. 651/2014 – Tam tikrų kategorijų pagalbai, suderinamai su vidaus rinka, taikoma išimtis – Regioninės pagalbos teikimo gairės – Taikymo sritis – Taikymo išimtys – Žuvininkystės ir akvakultūros sektorius – Žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sektorius – Sąvoka „žemės ūkio produktai“ – Reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 – Bendras žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimas – I priedas – Žuvininkystės ir akvakultūros produktų perdirbimas – Sūdyta ir šaldyta menkė, taip pat menkė, iš kurios pašalinta druska“

Byloje C‑23/22

dėl Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Mokesčių arbitražo teismas (Administracinio arbitražo centras – CAAD), Portugalija) 2021 m. gruodžio 27 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2022 m. sausio 10 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje

Caxamar – Comércio e Indústria de Bacalhau SA

prieš

Autoridade Tributária e Aduaneira

TEISINGUMO TEISMAS (dešimtoji kolegija),

kurį sudaro dešimtosios kolegijos pirmininko pareigas einantis penktosios kolegijos pirmininkas E. Regan (pranešėjas), teisėjai I. Jarukaitis ir Z. Csehi,

generalinis advokatas A. Rantos,

kancleris A. Calot Escobar,

atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį,

išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:

–        Caxamar – Comércio e Indústria de Bacalhau SA, atstovaujamos advogados T. Fraga, L. Palácios ir C. Pereira,

–        Portugalijos vyriausybės, atstovaujamos P. Barros da Costa, L. Borrego ir A. Rodrigues,

–        Europos Komisijos, atstovaujamos V. Bottka ir G. Braga da Cruz,

atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados,

priima šį

Sprendimą

1        Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas dėl 2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant [SESV] 107 ir 108 straipsnius (OL L 187, 2014, p. 1), 1 straipsnio ir 2 straipsnio 11 punkto, 2014–2020 m. regioninės valstybės pagalbos gairių (OL C 209, 2013, p. 1; toliau – 2014–2020 m. gairės) ir 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 (OL L 354, 2013, p. 1), aiškinamų atsižvelgiant į SESV I priedą, išaiškinimo.

2        Šis prašymas pateiktas nagrinėjant Caxamar – Comércio e Indústria de Bacalhau SA (toliau – Caxamar) ginčą su Autoridade Tributária e Aduaneira (Mokesčių ir muitų administratorius, Portugalija; toliau – mokesčių administratorius) dėl šios bendrovės mokėtino pelno mokesčio korekcijos, atliktos dėl to, kad tam tikroms investicinėms išlaidoms negali būti taikoma mokesčių lengvata.

 Teisinis pagrindas

 Sąjungos teisė

 Reglamentas Nr. 1379/2013

3        Reglamento Nr. 1379/2013 2 straipsnyje „Taikymo sritis“ nurodyta:

„[Bendras žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimas (bendras rinkų organizavimas] taikomas [Europos] Sąjungoje parduodamiems žvejybos ir akvakultūros produktams, nurodytiems šio reglamento I priede.“

4        Šio reglamento 5 straipsnyje „Apibrėžtys“ nustatyta:

„<…> Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:

a)      žvejybos produktai – vandens organizmai, kurie yra žvejybos veiklos rezultatas, arba iš šių organizmų gauti produktai, nurodyti I priede;

<…>

d)      žuvininkystės ir akvakultūros sektorius – ūkio sektorius, apimantis visą žvejybos arba akvakultūros produktų gamybos, perdirbimo ir prekybos jais veiklą;

<…>“

5        Minėto reglamento I priedas „Žvejybos ir akvakultūros produktai, kuriems taikomas bendras rinkų organizavimas“ suformuluotas taip:

KN kodas

Prekių aprašas

a)

0301

Gyvos žuvys


0302

Šviežios arba atšaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje


0303

Užšaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje


0304

Žuvų filė ir kita žuvų mėsa (malta arba nemalta), šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

b)

0305

Žuvys, vytintos, sūdytos arba užpiltos sūrymu;

<…>

<…>

<…>

 Reglamentas Nr. 651/2014

6        Reglamento Nr. 651/2014, kuriuo buvo panaikintas 2008 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/2008, skelbiantis tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) (OL L 214, 2008, p. 3), 1 straipsnio „Taikymo sritis“ 3 dalyje buvo numatyta:

„Šis reglamentas netaikomas:

a)      pagalbai, suteiktai žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje, kuriam taikomas <…> [R]eglamentas [Nr. 1379/2013], išskyrus pagalbai mokymui, pagalbai MVĮ gauti finansavimą, pagalbai mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros srityje, inovacijų pagalbai MVĮ, pagalbai nepalankias sąlygas darbo rinkoje turintiems asmenims ir neįgaliesiems darbuotojams;

<…>

c)      pagalbai, suteiktai žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos jais sektoriuje šiais atvejais:

i)      kai pagalbos suma nustatoma pagal iš pirminės produkcijos gamintojų įsigytų arba atitinkamų įmonių rinkai pateiktų tokių produktų kainą arba kiekį arba

ii)      kai pagalba priklauso nuo to, ar ji bus iš dalies arba visa perduota pirminės produkcijos gamintojams;

<…>“

7        Nuo 2017 m. liepos 10 d. 2017 m. birželio 14 d. Komisijos reglamento (ES) 2017/1084, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas Nr. 651/2014 (OL L 156, 2017, p. 1), 1 straipsnio 1 punkto b papunkčiu buvo pakeisti Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnio 3 dalies a–c punktai; šios nuostatos suformuluotos taip:

„Šis reglamentas netaikomas:

a)      pagalbai, suteiktai žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje, kuriam taikomas <…> [R]eglamentas [Nr. 1379/2013], išskyrus pagalbą mokymui, pagalbą MVĮ gauti finansavimą, pagalbą mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros srityje, inovacijų pagalbą MVĮ, pagalbą nepalankias sąlygas darbo rinkoje turintiems asmenims ir neįgaliesiems darbuotojams, regioninę investicinę pagalbą atokiausiuose regionuose ir regioninės veiklos pagalbos schemas;

<…>

c)      pagalbai, suteiktai žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos jais sektoriuje, šiais atvejais:

i)      kai pagalbos suma nustatoma pagal iš pirminės produkcijos gamintojų įsigytų arba atitinkamų įmonių rinkai pateiktų tokių produktų kainą arba kiekį;

ii)      kai pagalba priklauso nuo to, ar ji bus iš dalies arba visa perduota pirminės produkcijos gamintojams.“

8        Reglamento Nr. 651/2014 2 straipsnyje „Apibrėžtys“ nurodyta:

„Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

<…>

9)      pirminė žemės ūkio produktų gamyba – [SESV] I priede išvardytų dirvožemio ir gyvulininkystės produktų gamyba nesiimant tolesnių veiksmų, kuriais keičiamas tokių produktų pobūdis;

10)      žemės ūkio produktų perdirbimas – bet kokia operacija su žemės ūkio produktu, kurią atlikus taip pat gaunamas žemės ūkio produktas, išskyrus ūkyje vykdomą veiklą, susijusią su pasiruošimu pirmą kartą parduoti gyvūninį arba augalinį produktą;

11)      žemės ūkio produktas – [SESV] I priede išvardyti produktai, išskyrus <…> [R]eglamento [Nr. 1379/2013] I priede išvardytus žvejybos [žuvininkystės] ir akvakultūros produktus;

<…>“

 2014–2020 m. gairės

9        2014–2020 m. gairių 1.1 skyriaus „Regioninės pagalbos taikymo sritis“ 10 punkte nustatyta:

„[Europos] Komisija taikys šiose gairėse nustatytus principus regioninei pagalbai, teikiamai visuose ekonominės veiklos sektoriuose <…>, išskyrus žuvininkystės ir akvakultūros <…>, žemės ūkio <…> ir transporto <…> sektorius, kuriems taikomos specialios taisyklės, nustatytos konkrečiuose teisiniuose dokumentuose, kurių nuostatomis gali būti iš dalies arba visiškai nukrypstama nuo šių gairių. Komisija šias gaires taikys žemės ūkio produktų perdirbimui ir prekybai jais ne žemės ūkio produktams gaminti. <…>“

10      10 išnašoje, į kurią daroma nuoroda tame 10 punkte, nurodyta, kad žuvininkystė ir akvakultūra yra sektoriai, kuriems taikomas 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo (OL L 17, 2000, p. 22; 2004 m. specialusis vertimas lietuvių k., 4 sk., 4 t., p. 198).

11      11 išnašoje, į kurią daroma nuoroda minėtame 10 punkte, numatyta:

„Valstybės pagalba [SESV] I priede išvardytų žemės ūkio produktų pirminei gamybai, perdirbimui bei prekybai jais ir miškininkystei taikomos Valstybės pagalbos žemės ūkio sektoriuje gairės.“

 Portugalijos teisė

 Investicijų mokesčių kodeksas

12      Pagrindinės bylos aplinkybėms taikytinos redakcijos Código Fiscal do Investimento (toliau – Investicijų mokesčių kodeksas) 2 straipsnio „Materialinė taikymo sritis“ 2 ir 3 dalyse nustatyta:

„2.      Pirmesnėje dalyje nurodytų investicinių projektų dalykas turi būti toliau nurodyta ekonominė veikla, atsižvelgiant į [2014–2020 m. gairių] sektorinę taikymo sritį:

a)      kasybos ir perdirbimo pramonė;

<…>

d)      žemės ūkio, akvakultūrų, žuvininkystės, gyvulininkystės ir miškininkystės veikla;

<…>

3.      Ekonominės veiklos kodus (CAE), atitinkančius pirmesnėje dalyje nurodytą veiklą, nustato už finansų ir ekonomikos sritis atsakingi Vyriausybės nariai ministro įsakymu.“

13      Šio kodekso 22 straipsnio „Taikymo sritis ir apibrėžtys“ 1 dalyje numatyta:

„[Mokestinė pagalbos schema investicijoms (RFAI)] taikoma [pelno mokesčiu] apmokestinamiems asmenims, vykdantiems veiklą 2 straipsnio 2 dalyje konkrečiai nurodytuose sektoriuose, atsižvelgiant į veiklos kodus, nustatytus minėto straipsnio 3 dalyje numatytame ministro įsakyme, išskyrus veiklą, kuri nepatenka į [gairių] ir Reglamento [Nr. 651/2014] sektorinę taikymo sritį.“

 Ministro įsakymas Nr. 282/2014

14      2014 m. gruodžio 30 d. Portaria n o 282/2014, que define os códigos de atividade económica (CAE) correspondentes a várias atividades (Ministro įsakymas Nr. 282/2014, kuriuo nustatomi įvairias veiklas atitinkantys ekonominės veiklos kodai (CAE)) (Diário da República, 1 serija, Nr. 251, 2014 m. gruodžio 30 d.; toliau – Ministro įsakymas Nr. 282/2014) 1 straipsnyje „Bendrijos sistema“ numatyta:

„Pagal [2014–2020 m. gaires] ir Reglamentą [Nr. 651/2014] investiciniams projektams, susijusiems su ekonomine veikla <…> žuvininkystės ir akvakultūros, pirminės žemės ūkio produktų gamybos, žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sektoriuose, išvardytuose [SESV] I priede, <…> mokesčių lengvata netaikoma.“

15      Šio ministro įsakymo 2 straipsnyje „Sektorinė taikymo sritis“ nustatyta:

„Nepažeidžiant pirmesniame straipsnyje nustatytų apribojimų, [Investicijų mokesčių kodekso] 2 straipsnio 2 dalyje numatytos ekonominės veiklos sritys atitinka šiuos Portugalijos ekonominės veiklos klasifikacijos 3 peržiūros (CAE Rev3), patvirtintos 2007 m. lapkričio 14 d. Dekretu-įstatymu Nr. 381/2007, kodus:

<…>

b)      Perdirbimo pramonė – 10–33 skyriai;

<…>“

16      „CAE 10204 Rev3“ kodas susijęs su „žvejybos ir akvakultūros produktų sūdymu, vytinimu ir kita perdirbimo veikla“.

 Pagrindinė byla ir prejudicinis klausimas

17      Caxamar yra pagal Portugalijos teisę įsteigta bendrovė, kurios pagrindinė veikla, be kita ko, yra žuvininkystės ir akvakultūros produktų sūdymas ir vytinimas, o antrinė veikla – šių produktų užšaldymas.

18      2016 ir 2018 m. ši bendrovė investavo į esamos įmonės pajėgumų didinimą, siekdama pagerinti ir išplėsti menkių sūdymo, druskos iš jų pašalinimo ir užšaldymo procesus.

19      Manydama, kad su šiomis investicijomis susijusioms išlaidoms galėjo būti taikomos RFAI numatytos mokesčių lengvatos, įtvirtintos Investicijų mokesčių kodekso 22 straipsnyje, Caxamar iš savo 2016 ir 2018 m. apmokestinamųjų pajamų atskaitė atitinkamai 72 775,36 EUR ir 41 607,67 EUR išlaidų sumas.

20      Atlikęs auditą, per kurį buvo tikrinama, kaip taikomos pagal RFAI suteiktos mokesčių lengvatos, mokesčių administratorius pakoregavo bendrovės Caxamar už šiuos dvejus finansinius metus mokėtiną pelno mokestį ir nurodė jai papildomai sumokėti 126 302,62 EUR pelno mokesčio ir kompensacines palūkanas. Mokesčių administratorius nusprendė, kad veikla, į kurią buvo investuota, neatitiko RFAI reikalavimų, nes nepateko į RFAI taikymo sritį pagal Investicijų mokesčių kodeksą, siejamą su Ministro įsakymo Nr. 282/2014 1 ir 2 straipsniais, Reglamentu Nr. 651/2014 ir SESV I priedu.

21      Konkrečiai kalbant, mokesčių administratorius pažymėjo, kad menkių sūdymo, druskos iš jų pašalinimo ir užšaldymo veikla – viena iš perdirbimo veiklos rūšių, turinti CAE 10204 Rev3 kodą, yra „perdirbimo veikla“, kaip tai suprantama pagal Ministro įsakymo Nr. 282/2014 2 straipsnio b punktą, kuri, atsižvelgiant į tai, kad sūdytos ir užšaldytos menkės, taip pat menkės, iš kurių pašalinta druska, patenka į SESV I priede nurodytos nomenklatūros skyrių taikymo sritį, patenka į sąvoką „žemės ūkio produktų perdirbimas“ – tokio perdirbimo galutinis produktas taip pat yra tame I priede nurodytas žemės ūkio produktas. Todėl RFAI negalėjo būti taikoma šiai veiklai, remiantis Ministro įsakymo Nr. 282/2014 1 straipsniu ir Investicijų mokesčio kodekso 22 straipsnio 1 dalimi, kurios baigiamojoje dalyje nurodoma neįtraukti veiklos, nepatenkančios į Reglamento Nr. 651/2014 ir 2014–2020 m. gairių taikymo sritį.

22      Caxamar pateikė skundą Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Mokesčių arbitražo teismas (Administracinio arbitražo centras – CAAD, Portugalija), prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiame teisme, prašydama panaikinti atliktą mokesčio dydžio perskaičiavimą.

23      Grįsdama šį skundą Caxamar teigia, kad menkių sūdymo, druskos iš jų pašalinimo ir užšaldymo veikla patenka į Reglamento Nr. 651/2014 ir 2014–2020 m. gairių taikymo sritį, todėl nagrinėjama pagalbos schema jai gali būti taikoma. Šiuo klausimu mokesčių administratorius klaidingai aiškino Investicijų mokesčių kodeksą, RFAI ir Ministro įsakymą Nr. 282/2014, taip pat reglamentus Nr. 651/2014 ir Nr. 1379/2013 bei SESV I priedą, nes ši veikla yra perdirbimo pramonės veikla, patenkanti į šio ministro įsakymo 2 straipsnio b punkto taikymo sritį, o ne žemės ūkio produktų perdirbimo veikla, kuri nepatenka į Reglamento Nr. 651/2014 ir 2014–2020 m. gairių taikymo sritį. Nacionalinė teisė turi būti aiškinama laikantis Sąjungos teisės, kaip tai visų pirma matyti iš Reglamento Nr. 651/2014 2 straipsnio 11 punkto; jame sąvoka „žemės ūkio produktas“ apibrėžta kaip apimanti SESV I priede išvardytus produktus, išskyrus Reglamento Nr. 1379/2013 I priede išvardytus žuvininkystės ir akvakultūros produktus. Šiame priede tiksliai nurodytos šviežios, vytintos, sūdytos ar sūrymu užpiltos žuvys, užšaldytos žuvys, žuvų atliekos ir žuvų produktai. Todėl pagrindinėje byloje nagrinėjamos menkių perdirbimo veiklos produktai nėra „žemės ūkio produktai“, kaip tai suprantama pagal Reglamentą Nr. 651/2014.

24      Mokesčių administratorius, priešingai, teigia, kad iš Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnio 3 dalies a–c punktų, siejamų su jo 2 straipsniu, ir 2014–2020 m. gairių matyti, kad menkių sūdymo, druskos iš jų pašalinimo ir užšaldymo veikla tiek, kiek tai yra žuvininkystės ir akvakultūros produktų perdirbimo veikla, nepatenka į šio reglamento taikymo sritį. Šis reglamentas ir 2014–2020 m. gairės netaikomi nei Reglamento Nr. 1379/2013 I priede išvardytiems žuvininkystės ir akvakultūros produktams, nei SESV I priede išvardytiems „žemės ūkio produktams“. Žinoma, minėta veikla siaurąja ir tiesiogine prasme nelaikytina „žemės ūkio produktų“ perdirbimu. Vis dėlto iš SESV 38 straipsnio 1 dalies ir šios sutarties I priedo 3 ir 16 skirsnių, kuriuose nurodytos žuvys, vėžiagyviai, moliuskai ir jų produktai, matyti, kad sąvoka „žemės ūkio produktai“ apima ir žuvininkystės produktus. Pagal šias nuostatas Ministro įsakymo Nr. 282/2014 1 straipsnyje investicijų projektai, kurie skirti ekonominei veiklai žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuose, taip pat SESV I priede išvardytiems žemės ūkio produktams perdirbti, laikomi neatitinkančiais reikalavimų nagrinėjamai pagalbai gauti.

25      Taigi prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas mano, kad sprendžiant ginčą pagrindinėje byloje svarbus klausimas yra tai, ar menkių perdirbimas atitinkamai į sūdytas ir užšaldytas menkes, taip pat į menkes, iš kurių pašalinta druska (o tai yra perdirbimo pramonės veikla, patenkanti į Ministro įsakymo Nr. 282/2014 2 straipsnio b punkto taikymo sritį), yra žemės ūkio produktų perdirbimo veikla, kaip tai suprantama pagal taikytinas Sąjungos teisės normas, kaip nustatyta Reglamente Nr. 651/2014 ir 2014–2020 m. gairėse bei Sąjungos teisės aktuose, į kuriuos šie aktai daro nuorodą.

26      Šiomis aplinkybėmis Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Mokesčių arbitražo teismas (Administracinio arbitražo centras – CAAD) nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui tokį prejudicinį klausimą:

„Ar teisingai aiškinant [2014–2020 m. gaires], atsižvelgiant į <…> [R]eglamento <…> Nr. 651/2014 nuostatas, visų pirma jo 1 straipsnį ir 2 straipsnio 11 dalį, į <…> [R]eglamentą <…> Nr. 1379/2013 ir į [SESV] I priedą, galima daryti išvadą, kad, remiantis [Investicijų mokesčių kodekso] <…> 2 straipsnio 2 dalimi, 22 straipsnio 1 dalimi ir <…> Ministro įsakymo Nr. 282/2014 1 ir 2 straipsniais, žuvininkystės ir akvakultūros produktų, susijusių su „sūdyta menke“, „užšaldyta menke“ ir „menke, iš kurios pašalinta druska“, perdirbimo veikla, kuriai taikomas CAE kodas 10204 Rev3, nelaikoma žemės ūkio produktų perdirbimo veikla, kad būtų galima taikyti numatytą mokestinę pagalbą?“

 Dėl prejudicinio klausimo

27      Savo klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnį, 2 straipsnio 10 ir 11 punktus bei 2014–2020 m. gaires, siejamus su SESV I priedo ir Reglamento Nr. 1379/2013 nuostatomis, reikia aiškinti taip, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktų perdirbimo veikla, kaip antai sūdytos ir užšaldytos menkės, taip pat menkės, iš kurios pašalinta druska, gamyba laikytina žemės ūkio produktų perdirbimo veikla, kuri neįtraukiama į Reglamento Nr. 651/2014 taikymo sritį pagal šio reglamento 1 straipsnio 3 dalies c punktą.

28      Pirmiausia reikia pažymėti, kad pagrindinėje byloje nagrinėjamo ginčo faktinės aplinkybės susijusios su 2016 ir 2018 metais, todėl šiam ginčui taikytinos tiek Reglamento Nr. 651/2014 redakcijos, galiojusios iki Reglamento Nr. 2017/1084 įsigaliojimo, tiek redakcijos, galiojusios po šio reglamento įsigaliojimo, 1 straipsnio 3 dalies nuostatos. Vis dėlto, kadangi šiuo reglamentu padaryti pakeitimai neturi įtakos šių nuostatų dalies, kuri svarbi atsakant į prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo klausimą, esmei, pirminės Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnio 3 dalies redakcijos aiškinimas mutatis mutandis taikomas šio reglamento 1 straipsnio 3 dalies redakcijai, priimtai pagal Reglamentą 2017/1084.

29      Šiuo klausimu reikia priminti, kad pagal Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnio 3 dalies c punktą šis reglamentas netaikomas „pagalbai, suteiktai žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos sektoriuje“ šioje nuostatoje nurodytais atvejais. Ši taikymo išimtis pakartota 2014–2020 m. gairių 10 punkte, visų pirma 11 išnašoje, į kurią daroma nuoroda tame punkte.

30      Dėl sąvokos „žemės ūkio produktų perdirbimas“, kaip tai suprantama pagal Reglamentą Nr. 651/2014, reikia pažymėti, kad pagal šio reglamento 2 straipsnio 10 punktą ji suprantama kaip apimanti (išskyrus pagrindinėje byloje nereikšmingą išimtį) „bet kokią operaciją su žemės ūkio produktu, kurią atlikus taip pat gaunamas žemės ūkio produktas“, o sąvoka „žemės ūkio produktas“, kaip ji apibrėžta minėto reglamento 2 straipsnio 11 punkte, suprantama kaip susijusi su SESV I priede išvardytais žuvininkystės ir akvakultūros produktais, „išskyrus Reglamento Nr. 1379/2013 I priede išvardytus žuvininkystės ir akvakultūros produktus“.

31      Šiame priede, be kita ko, aiškiai nurodytos užšaldytos žuvys, užšaldyta žuvų filė, vytintos ir sūdytos žuvys.

32      Iš to matyti, kad, kaip nurodė visos raštu pastabas pateikusios suinteresuotosios šalys, produktai, gauti perdirbant žuvininkystės ir akvakultūros produktus, kaip antai sūdyta ir užšaldyta menkė, taip pat menkė, iš kurios pašalinta druska, nelaikytini „žemės ūkio produktais“, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 651/2014 2 straipsnio 11 punktą.

33      Taigi tokia veikla negali būti pripažįstama „žemės ūkio produktų perdirbimu“, kaip tai suprantama pagal šio reglamento 2 straipsnio 10 punktą, nes ją vykdant negaunama žemės ūkio produkto.

34      Šiomis aplinkybėmis, kaip teisingai nurodė Komisija, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo iškeltas klausimas, ar pagrindinėje byloje nagrinėjami produktai patenka į SESV I priedo taikymo sritį, neturi reikšmės, nes Reglamente Nr. 651/2014 pateikta pati sąvokos „žemės ūkio produktas“ apibrėžtis ir į ją žvejybos ir akvakultūros produktai, kuriems taikomas Reglamente Nr. 1379/2013 nustatytas bendras rinkų organizavimas, aiškiai nepatenka.

35      Darytina išvada, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktų perdirbimas, kaip antai sūdytos ir užšaldytos menkės, taip pat menkės, iš kurių pašalinta druska, gamyba, dėl tos priežasties, kad tai nėra „žemės ūkio produktų perdirbimas“, kaip suprantama pagal Reglamento Nr. 651/2014 2 straipsnio 10 punktą, siejamą su šio reglamento 2 straipsnio 11 punktu ir Reglamento Nr. 1379/2013 I priedu, negali būti šiuo pagrindu pašalinta iš Reglamento 651/2014 taikymo srities, remiantis jo 1 straipsnio 3 dalies c punktu.

36      Atsižvelgiant į tai ir siekiant pateikti išsamų atsakymą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, reikia pažymėti, kaip tai padarė Portugalijos vyriausybė ir Komisija, kad pagal Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnio 3 dalies a punktą šis reglamentas taip pat netaikomas (išskyrus kelias pagrindinei bylai nereikšmingas išimtis) pagalbai, suteiktai „žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje, kuriam taikomas Reglamentas [Nr. 1379/2013]“. Be to, ši taikymo išimtis buvo priminta 2014–2020 m. gairių 10 punkte ir 10 išnašoje, į kurią daroma nuoroda tame punkte.

37      Iš Reglamento Nr. 1379/2013 2 straipsnio ir 5 straipsnio a ir d punktų, siejamų su šio reglamento I priedu, matyti, kad šis reglamentas taikomas visai vandens organizmų, gautų iš žuvininkystės ir akvakultūros veiklos, perdirbimo veiklai ir, be kita ko, kaip iš esmės jau buvo pažymėta šio sprendimo 30 ir 31 punktuose, perdirbimo veiklai, kurią vykdant gaminama sūdyta ir užšaldyta menkė, taip pat menkė, iš kurios pašalinta druska.

38      Taigi atrodo, kad nors žuvininkystės ir akvakultūros produktams ir su jais susijusiai perdirbimo veiklai, kaip antai pagrindinėje byloje nagrinėjamai veiklai, netaikoma taisyklė, pagal kurią jie nepatenka į Reglamento Nr. 651/2014 taikymo sritį, įtvirtinta to reglamento 1 straipsnio 3 dalies c punkte, susijusiame su žemės ūkio produktų perdirbimu ir prekyba, taip yra todėl, kad šiems produktams ir veiklai taikoma taikymo išimties taisyklė, pagal kurią jie neįtraukiami į 1 straipsnio 3 dalies a punkte nustatytą taikymo sritį, susijusią su žuvininkystės ir akvakultūros sektoriumi.

39      Darytina išvada, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktų perdirbimas, kaip antai sūdytos ir užšaldytos menkės taip pat menkės, iš kurios pašalinta druska, gamyba, dėl tos priežasties kad, kaip savo klausime teigia prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, patenka į „žuvininkystės ir akvakultūros sektorių“, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnio 3 dalies a punktą, siejamą su Reglamento Nr. 1379/2013 2 straipsniu, 5 straipsnio a ir d punktais ir I priedu, šiuo pagrindu bet kuriuo atveju nepatenka į Reglamento Nr. 651/2014 taikymo sritį.

40      Taigi į pateiktą prejudicinį klausimą reikia atsakyti, kad Reglamento Nr. 651/2014 1 straipsnis ir 2 straipsnio 10 ir 11 punktai, taip pat 2014–2020 m. gairės, siejami su Reglamento Nr. 1379/2013 2 straipsniu, 5 straipsnio a ir d punktais ir I priedu, turi būti aiškinami taip, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktų perdirbimo veikla, kaip antai sūdytos ir užšaldytos menkės, taip pat menkės, iš kurios pašalinta druska, gamyba, laikytina ne žemės ūkio produktų perdirbimo veikla, kuri nepatenka į Reglamento Nr. 651/2014 taikymo sritį pagal šio reglamento 1 straipsnio 3 dalies c punktą, o žuvininkystės ir akvakultūros sektoriaus veikla, kuri nepatenka į minėto reglamento taikymo sritį pagal to reglamento 1 straipsnio 3 dalies a punktą.

 Dėl bylinėjimosi išlaidų

41      Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.

Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (dešimtoji kolegija) nusprendžia:

2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant [SESV] 107 ir 108 straipsnius, 1 straipsnis ir 2 straipsnio 10 ir 11 punktai, taip pat 2014–2020 m. regioninės valstybės pagalbos gairės, siejami su 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000, 2 straipsniu, 5 straipsnio a ir d punktais ir I priedu,

turi būti aiškinami taip:

žuvininkystės ir akvakultūros produktų perdirbimo veikla, kaip antai sūdytos ir užšaldytos menkės, taip pat menkės, iš kurios pašalinta druska, gamyba, laikytina ne žemės ūkio produktų perdirbimo veikla, kuri nepatenka į Reglamento Nr. 651/2014 taikymo sritį pagal šio reglamento 1 straipsnio 3 dalies c punktą, o žuvininkystės ir akvakultūros sektoriaus veikla, kuri nepatenka į minėto reglamento taikymo sritį pagal to reglamento 1 straipsnio 3 dalies a punktą.

Parašai.


*      Proceso kalba: portugalų.