Language of document : ECLI:EU:T:2013:260

Lieta T‑154/09

Manuli Rubber Industries SpA (MRI)

pret

Eiropas Komisiju

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Eiropas jūras cauruļvadu tirgus – Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums – Cenu noteikšana, tirgus sadale un apmaiņa ar komerciāli sensitīvu informāciju – Turpināta vai atkārtota pārkāpuma jēdziens – Noilgums – Pienākums norādīt pamatojumu – Vienlīdzīga attieksme – Tiesiskā paļāvība – Naudas sodi – Pārkāpuma smagums un ilgums – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Sadarbība

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (pirmā palāta) 2013. gada 17. maija spriedums

1.      Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Komisijas pienākums pierādīt pārkāpumu un tā ilgumu – Pierādīšanas pienākuma apjoms – Komisijas izraudzīto pierādījumu nepieciešamā precizitātes pakāpe – Pierādījumu kopums – Pārbaude tiesā – Apjoms – Lēmums, par kuru tiesai ir šaubas – Nevainīguma prezumpcijas principa ievērošana (EKL 81. panta 1. punkts; LES 6. panta 2. punkts; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 48. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 2. pants)

2.      Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Lēmums, ar kuru konstatēts konkurences tiesību normu pārkāpums

(EKL 81. un 253. pants; EEZ līguma 53. pants)

3.      Konkurence – Naudas sodi – Pamatnostādnes naudas sodu noteikšanai – Juridiskā būtība – Indikatīva uzvedības norma, kas nozīmē Komisijas rīcības brīvības pašierobežošanu – Pienākums ievērot vienlīdzīgas attieksmes, tiesiskās paļāvības aizsardzības un tiesiskās noteiktības principus

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojums 2006/C 298/11)

4.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Naudas soda samazināšana par apsūdzētā uzņēmuma sadarbību – Nosacījumi – Attiecīga uzņēmuma sniegto pierādījumu būtiska pievienotā vērtība – Apjoms – Sadarbības hronoloģijas ņemšana vērā – Samazinājuma likme

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 298/11 23.–26. punkts)

5.      Aizliegtas vienošanās – Salikts pārkāpums, kam ir gan nolīguma, gan saskaņotu darbību iezīmes – Vienota kvalificēšana par “nolīgumu un/vai saskaņotām darbībām – Pieļaujamība – Sekas attiecībā uz savācamajiem pierādījumu elementiem

(EKL 81. panta 1. punkts)

6.      Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Komisijas pienākums pierādīt pārkāpumu un tā ilgumu – Pierādīšanas pienākuma apjoms – Vienots un turpināts pārkāpums – Pierādījumu neesamība par noteiktiem aplūkotā kopējā laika posmiem – Ietekmes neesamība – Uzņēmuma dalības pārkāpumā pārtraukšana – Atkārtots pārkāpums – Jēdziens – Sekas noilguma jomā

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 2. pants, 25. panta 2. punkts un 31. pants)

7.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Naudas soda noteikšana proporcionāli pārkāpuma smaguma vērtējuma elementiem – Attiecīgā uzņēmuma kopējais apgrozījums – To preču apgrozījums, attiecībā uz kurām ir izdarīts pārkāpums – Attiecīga ņemšana vērā – Robežas

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2.  un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 19. un 20. punkts)

8.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesiskās paļāvības aizsardzība – Nosacījumi – Administrācijas sniegti precīzi solījumi

9.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Vērtējuma elementi – Paša pārkāpuma elementi – Attiecīgā uzņēmuma apstākļi

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 20. punkts)

10.    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Nepieciešamība ņemt vērā attiecīgo uzņēmumu apgrozījumu un nodrošināt naudas sodu samērīgumu ar šo apgrozījumu – Neesamība

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 17 15. panta 2. punkts un Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojums 2006/C 210/02)

11.    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Programmas, lai nodrošinātu atbilstību konkurences tiesību normām, ieviešana – Ņemšana vērā, kas nav obligāta

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 29. punkts)

12.    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Uzņēmuma pārciestie draudi un spiediens – Izslēgšana – Uzņēmuma pasīva vērotāja vai sekotāja loma – Rīcība, kas atšķiras no aizliegtajā vienošanās noteiktās rīcības – Nolīguma faktiska nepiemērošana – Vērtēšanas kritēriji

(EKL 81. panta 1. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 29. punkts)

13.    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums  un ilgums – Komisijas rīcības brīvība – Pārbaude tiesā – Neierobežota kompetence – Iedarbība

(EKL 81. panta 1. punkts un 229. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts un 31. pants)

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 100.–107. punktu)

2.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 108. un 109. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 114. un 115. punktu)

4.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 116.–121., 318.–322. un 337. punktu)

5.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 160.–165. un 169. punktu)

6.      Konkurences jomā atbilstoši Regulas Nr. 1/2003 25. panta 2. punktam noilguma termiņu skaita no dienas, kurā ir izdarīts pārkāpums. Tomēr pārkāpumu turpināšanas vai atkārtošanas gadījumā noilguma termiņu skaita no dienas, kurā pārtraukums ir pārtraukts.

Šajā ziņā vairumā gadījumu pret konkurenci vērstu darbību vai nolīguma pastāvēšana ir jāsecina no noteiktām sakritībām vai norādēm, kuras, skatot kopsakarā un nepastāvot citam loģiskam izskaidrojumam, var būt pierādījums konkurences tiesību pārkāpumam. Šādas norādes un sakritības, ja tās tiek izvērtētas globāli, ļauj atklāt ne tikai pret konkurenci vērstu darbību vai nolīgumu pastāvēšanu, bet arī turpinātas pret konkurenci vērstas darbības ilgumu un, pārkāpjot konkurences tiesību normas, noslēgtu līgumu piemērošanas laikposmu.

Turklāt šāds pārkāpums var izrietēt ne tikai no izolētas darbības, bet arī no darbību virknes vai arī turpinātas rīcības. Šo interpretāciju nevar apstrīdēt tādēļ, ka viens vai vairāki šādas darbību virknes vai turpinātas rīcības elementi paši par sevi katrs atsevišķi arī var būt minētās tiesību normas pārkāpums. Ja dažādas darbības ietilpst kopējā plānā to identiskā mērķa dēļ, kas ir vērsts uz konkurences kopējā tirgū izkropļošanu, Komisijai ir tiesības noteikt atbildību par šīm darbībām atkarībā no dalības attiecīgajā pārkāpumā kopumā.

Saistībā ar to, ka trūkst pierādījuma par nolīguma esamību dažos noteiktos laikposmos vai vismaz par to, ka uzņēmums šo nolīgumu ir īstenojis noteiktā laikposmā, apstāklis, ka pierādījums par pārkāpumu netika iesniegts par konkrētiem laikposmiem, nav šķērslis, lai pārkāpumu uzskatītu par turpinātu tajā laikposmā, kas ir plašāks nekā šie laikposmi, jo šāds konstatējums balstās uz objektīviem un saskaņotiem netiešiem pierādījumiem. Šādā pārkāpumā vairāku gadu garumā tas, ka aizliegtā vienošanās izpaužas dažādos laikposmos, kurus var nodalīt ar lielākiem vai mazākiem laikposmiem, neietekmē šīs aizliegtās vienošanās esamību, ja vien šo pārkāpumu veidojošām dažādām darbībām ir viens mērķis un tās veido vienotu un turpinātu pārkāpumu. Šajā ziņā, lai novērtētu pārkāpuma vienoto raksturu, ir atbilstīgi vairāki kritēriji, proti, attiecīgo darbību mērķu identiskums, attiecīgo preču un pakalpojumu identiskums, tajā piedalījušos uzņēmumu identiskums un pārkāpuma īstenošanas detalizētas kārtības identiskums. Turklāt, veicot šo novērtējumu, var ņemt vērā arī uzņēmumu vārdā iesaistīto fizisko personu identiskumu un attiecīgo darbību ģeogrāfiskās piemērošanas jomas identiskumu.

Tādējādi attiecībā uz turpinātu pārkāpumu Komisija var uzskatīt, ka pārkāpums – vai uzņēmuma dalība pārkāpumā – nav ticis pārtraukts, pat ja tai nav pierādījumu par dažiem noteiktiem laikposmiem, ja vien šo pārkāpumu veidojošām dažādām darbībām ir viens mērķis un tās veido vienotu un turpinātu pārkāpumu, šāds konstatējums ir jāpamato ar objektīviem un saskaņotiem netiešiem pierādījumiem par vienotu plānu. Ja minētie nosacījumi ir izpildīti, turpināta pārkāpuma jēdziens ļauj Komisijai uzlikt naudas sodu par visu vērā ņemto pārkāpuma laikposmu un nosaka datumu, kurā sāk tecēt noilguma termiņš, proti, datumu, kurā turpinātais pārkāpums tika izbeigts. Tomēr uzņēmumi, kas tiek apsūdzēti kolūzijā, var atspēkot šo pieņēmumu, izvirzot norādes vai pierādījumus par to, ka gluži pretēji pārkāpums – vai to dalība tajā – šajos pašos laikposmos neturpinājās.

Turklāt atkārtota pārkāpuma jēdziens ir jānošķir no turpināta pārkāpuma jēdziena, šo nošķiršanu turklāt apstiprina saikļa “vai” lietojums Regulas Nr. 1/2003 25. panta 2. punktā.

Ja ir iespējams konstatēt, ka uzņēmuma dalība pārkāpumā ir tikusi pārtraukta un ka pārkāpumam, ko uzņēmums ir izdarījis pirms un pēc šī laikposma ir tādas pašas pazīmes, kas ir jānovērtē, it īpaši ņemot vērā attiecīgo darbību mērķu, preču, uzņēmumu, kas piedalījušies kolūzijā, tās īstenošanas detalizētās kārtības, uzņēmumu vārdā iesaistīto fizisko personu un, visbeidzot, attiecīgo darbību ģeogrāfiskās piemērošanas jomas identiskumu, attiecīgais pārkāpums ir jākvalificē par vienotu un atkārtotu pārkāpumu. Šādā gadījumā Komisija nevar uzlikt naudas sodu par laikposmu, kurā pārkāpums tika pārtraukts. Turklāt saskaņā ar Regulas Nr. 1/2003 25. panta 1. punkta b) apakšpunkta noteikumiem pārtraukuma ilgums nedrīkst pārsniegt piecus gadus, jo tādā gadījumā naudas soda uzlikšanai par pārkāpuma laikposmu, kas bija pirms šī pārtraukuma, būtu iestājies noilgums.

(sal. ar 190.–201. punktu)

7.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 225., 234., 235. un 351. punktu)

8.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 226. punktu)

9.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 260. punktu)

10.    Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 264. punktu)

11.    Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 272. punktu)

12.    Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 286.–289. punktu)

13.    Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 345.–350. punktu)