Language of document : ECLI:EU:T:2013:222





Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 25ης Απριλίου 2013 –
InterMude UK κ.λπ. κατά EMA

(Υπόθεση T‑73/13 R)

«Ασφαλιστικά μέτρα – Πρόσβαση στα έγγραφα – Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 – Έγγραφα που βρίσκονται στην κατοχή του EMA και περιέχουν πληροφορίες τις οποίες υπέβαλε επιχείρηση στο πλαίσιο της αιτήσεώς της για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας φαρμάκου – Απόφαση περί παροχής προσβάσεως τρίτου σε έγγραφα – Αίτηση αναστολής εκτελέσεως – Επείγον – Fumus boni juris – Στάθμιση συμφερόντων»

1.                     Ασφαλιστικά μέτρα – Αναστολή εκτελέσεως – Προσωρινά μέτρα – Προϋποθέσεις χορηγήσεως – Fumus boni juris – Επείγον – Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία – Σωρευτικός χαρακτήρας – Στάθμιση των αντικρουόμενων συμφερόντων – Εξουσία εκτιμήσεως του δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων (Άρθρα 256 § 1 ΣΛΕΕ, 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 23-25)

2.                     Ασφαλιστικά μέτρα – Αναστολή εκτελέσεως – Προϋποθέσεις χορηγήσεως – Στάθμιση όλων των εμπλεκομένων συμφερόντων – Αναστολή εκτελέσεως αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων που επιτρέπει σε τρίτον την πρόσβαση σε εκθέσεις κλινικών μελετών – Αναγκαιότητα να διατηρηθεί η πρακτική αποτελεσματικότητα της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου στην κύρια προσφυγή (Άρθρο 278 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψεις 28-33)

3.                     Ασφαλιστικά μέτρα – Αναστολή εκτελέσεως – Προσωρινά μέτρα – Προϋποθέσεις χορηγήσεως – Επείγον – Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία – Κίνδυνος σοβαρής και ανεπανόρθωτης προσβολής των θεμελιωδών δικαιωμάτων (Άρθρα 6 § 1, εδ. 1, ΛΕΕ, 278 ΣΛΕΕ, 279 ΣΛΕΕ και 339 ΣΛΕΕ· Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρα 7 και 47) (βλ. σκέψεις 36, 37, 41)

4.                     Ασφαλιστικά μέτρα – Αναστολή εκτελέσεως – Προϋποθέσεις χορηγήσεως – Fumus boni juris – Εκ πρώτης όψεως εξέταση των λόγων που προβλήθηκαν προς στήριξη της κύριας προσφυγής – Προσφυγή κατά αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων που επιτρέπει σε τρίτον την πρόσβαση σε εκθέσεις κλινικών μελετών – Λόγοι που αφορούν την εμπιστευτική μεταχείριση πληροφοριών που καλύπτονται από το επιχειρηματικό απόρρητο – Λόγοι από τους οποίους προκύπτει η ύπαρξη περίπλοκων νομικών ζητημάτων – Λόγοι που δεν είναι αβάσιμοι εκ πρώτης όψεως (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 339 ΣΛΕΕ· Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρο 7) (βλ. σκέψεις 43, 44, 51-55)

Αντικείμενο

Αίτημα με το οποίο ζητείται κατ’ ουσίαν η αναστολή της εκτελέσεως της αποφάσεως EMA/24685/2013 του EMA, της 15ης Ιανουαρίου 2013, με την οποία χορηγήθηκε σε τρίτο, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145, σ. 43), πρόσβαση σε ορισμένα έγγραφα περιέχοντα πληροφορίες τις οποίες υπέβαλε επιχείρηση στο πλαίσιο της αιτήσεώς της για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στην αγορά του φαρμάκου Esbriet, στον βαθμό που οι πληροφορίες αυτές δεν έχουν ακόμη δημοσιοποιηθεί.

Διατακτικό

Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:

1)

Αναστέλλεται η εκτέλεση της αποφάσεως EMA/24685/2013 του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (EMA), της 15ης Ιανουαρίου 2013, με την οποία χορηγήθηκε σε τρίτο, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, πρόσβαση στα έγγραφα «2.4 Μη κλινική επισκόπηση», «2.5 Αναλυτική κλινική επισκόπηση», «2.6 Μη κλινική επισκόπηση» και «2.7 Κλινική επισκόπηση», τα οποία υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της αιτήσεως για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας στην αγορά του φαρμάκου Esbriet, στον βαθμό που τα εν λόγω έγγραφα περιέχουν πληροφορίες οι οποίες δεν είναι ακόμη προσβάσιμες στο κοινό.

2)

Επιβάλλεται στον EMA η υποχρέωση να απόσχει από τη δημοσιοποίηση εκδοχής των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 1 του παρόντος διατακτικού αναλυτικότερης σε σχέση με την εκδοχή των εν λόγω εγγράφων μετά την αφαίρεση χωρίων, όπως η κοινοποιηθείσα από τις InterMune UK Ltd, InterMune, Inc. και InterMune International AG στον EMA στις 8 Οκτωβρίου 2012.

3)

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.