Language of document : ECLI:EU:T:2013:222





Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 25.4.2013 – InterMude UK ym. vastaan EMA

(asia T-73/13 R)

Väliaikainen oikeussuoja – Oikeus tutustua asiakirjoihin – Asetus (EY) N:o 1049/2001 – EMA:n hallussa olevat asiakirjat, jotka sisältävät tietoja, jotka yritys on antanut lääkkeen markkinoille saattamista koskevan lupahakemuksen yhteydessä – Päätös myöntää kolmannelle osapuolelle oikeus tutustua asiakirjoihin – Hakemus täytäntöönpanon lykkäämiseksi – Kiireellisyys – Fumus boni juris – Intressivertailu

1.                     Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Välitoimet – Myöntämisedellytykset – Fumus boni juris – Kiireellisyys – Vakava ja korjaamaton vahinko – Kumulatiivisuus – Kysymyksessä olevien intressien vertailu – Välitoimista päättävän tuomarin harkintavalta (SEUT 256 artiklan 1 kohta ja SEUT 278 ja SEUT 279 artikla; unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta) (ks. 23–25 kohta)

2.                     Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Myöntämisedellytykset – Kaikkien kysymyksessä olevien intressien vertailu – Euroopan lääkeviraston sellaisen päätöksen täytäntöönpanon lykkääminen, jolla myönnettiin kolmannelle osapuolelle oikeus tutustua kliinisten tutkimusten kertomuksiin – Tarve säilyttää unionin yleisen tuomioistuimen ratkaisun tehokas vaikutus pääasiassa (SEUT 278 artikla) (ks. 28–33 kohta)

3.                     Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Välitoimet – Myöntämisedellytykset – Kiireellisyys – Vakava ja korjaamaton vahinko – Vaara perusoikeuksien vakavasta ja korjaamattomasta loukkaamisesta (SEU 6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta; SEUT 278, SEUT 279 ja SEUT 339 artikla; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7 ja 47 artikla) (ks. 36, 37 ja 41 kohta)

4.                     Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Myöntämisedellytykset – Fumus boni juris – Pääasian tueksi esitettyjen perusteiden tutkiminen ensi arviolta – Kanne Euroopan lääkeviraston päätöksestä, jolla myönnettiin kolmannelle osapuolelle oikeus tutustua kliinisten tutkimusten kertomuksiin – Kanneperusteet, jotka koskivat liikesalaisuuden kattamien tietojen luottamuksellisuutta – Kanneperusteet, joista ilmenee monitahoisten oikeudellisten kysymysten olemassaolo – Kanneperusteet, jotka eivät ensi arviolta ole täysin perusteettomia (SEUT 278 ja SEUT 339 artikla; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7 artikla) (ks. 43, 44 ja 51–55 kohta)

Aihe

Vaatimus pääasiassa EMA:n 15.1.2013 tekemän sen päätöksen EMA/24685/2013 täytäntöönpanon lykkäämisestä, jolla kolmannelle osapuolelle myönnettiin Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, s. 43) nojalla oikeus tutustua tiettyihin asiakirjoihin, jotka sisältävät tietoja, jotka on annettu Esbriet-nimisen lääkkeen markkinoille saattamista koskevan lupahakemuksen yhteydessä, siltä osin kuin nämä tiedot eivät ole vielä yleisön saatavilla

Ratkaisu

1)

Euroopan lääkeviraston (EMA) 15.1.2013 tekemän päätöksen EMA/24685/2013, jolla kolmannelle osapuolelle myönnettiin Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 nojalla oikeus tutustua asiakirjoihin ˮ2.4 Yksityiskohtainen ei-kliininen katsausˮ, ˮ2.5 Yksityiskohtainen kliininen katsausˮ, ˮ2.6 Ei-kliininen katsausˮ ja ˮ2.7 Kliininen katsausˮ, jotka on esitetty Esbriet-nimisen lääkkeen markkinoille saattamista koskevan lupahakemuksen yhteydessä, täytäntöönpanoa lykätään siltä osin kuin nämä asiakirjat sisältävät tietoja, jotka eivät ole vielä yleisön saatavilla.

2)

EMA velvoitetaan pidättäytymään julkaisemasta tämän määräysosan 1 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen sellaista toisintoa, joka on yksityiskohtaisempi kuin toisinto, josta on poistettu kyseiset asiakirjat, sellaisena kuin InterMune UK Ltd, InterMune, Inc. ja InterMune International AG ovat toimittaneet toisinnon EMA:lle 8.10.2012.

3)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.