Language of document : ECLI:EU:T:2014:1095

Mål T‑400/10

Hamas

mot

Europeiska unionens råd

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Frysning av tillgångar – Grunden för besluten att frysa tillgångar – Hänvisning till terroristhandlingar – Nödvändigheten av ett beslut från en behörig myndighet i den mening som avses i gemensam ståndpunkt 2001/931 – Motiveringsskyldighet – Anpassning av verkningarna i tiden av en ogiltigförklaring”

Sammanfattning – Tribunalens dom (andra avdelningen) av den 17 december 2014

1.      Talan om ogiltigförklaring – Berättigat intresse av att få saken prövad – Talan mot en akt som upphävts – Verkan av upphävande respektive ogiltigförklaring – Huruvida sökanden fortfarande har ett berättigat intresse av att få den angripna rättsakten ogiltigförklarad

(Rådets beslut 2010/386/Gusp, 2011/70/Gusp, 2011/430/Gusp, 2011/872/Gusp, 2012/333/Gusp, 2012/765/Gusp, 2013/395/Gusp och 2014/72/Gusp; rådets förordningar nr 610/2010, nr 83/2011, nr 687/2011, nr 1375/2011, nr 542/2012, nr 1169/2012, nr 714/2013 och nr 125/2014)

2.      Talan om ogiltigförklaring – Rättsakter mot vilka talan kan väckas – Begrepp – Rättsakter som har bindande rättsverkningar – Rättsakt av rent informativ karaktär – Omfattas inte

(Artikel 263 FEUF)

3.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Beslut om frysning av penningmedel som antagits gentemot personer och enheter som misstänks delta i terroristverksamhet – Beslut mot en person eller enhet som i det förflutna begått terroristhandlingar – Minimikrav – Den faktiska grunden för beslutet ska vila på konkreta omständigheter som har prövats och fastställts i beslut av behöriga nationella myndigheter

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931)

4.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Beslut om upptagande eller bibehållande på grundval av ett nationellt beslut om inledande av undersökningar eller rättsliga åtgärder – Översyn för att motivera att den berörda kvarstår i förteckningen avseende frysning av tillgångar – Rådets motiveringsskyldighet – Räckvidd

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4; rådets förordning nr 2580/2001)

5.      Talan om ogiltigförklaring – Dom om ogiltigförklaring – Verkningar – Begränsning därav som förordnas av domstolen – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Risk för att allvarligt och oåterkalleligen skada effektiviteten av restriktiva åtgärder – Verkningarna av det ogiltigförklarade beslutet ska bestå i tre månader eller till dess att tiden för överklagande har löpt ut eller överklagandet har ogillats

(Artikel 264 andra stycket FEUF; EG‑stadgan för domstolen, artikel 56 första stycket; rådets beslut 2014/483/Gusp; rådets förordning nr 790/2014)

1.      Se domen.

(se punkt 59)

2.      Se domen.

(se punkterna 71‒75)

3.      Enligt gemensam ståndpunkt 2001/931 om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism krävs, för att skydda berörda personer och med beaktande av att unionen saknar egna utredningsmöjligheter, att den faktiska grunden för ett unionsbeslut om frysning av tillgångar vid terrorism grundar sig på konkreta omständigheter som har prövats och fastställts i beslut av behöriga nationella myndigheter i den mening som avses i gemensam ståndpunkt 2001/931, och inte på vad rådet har hämtat från tidningar och internet.

Det är enbart på grundval av en sådan tillförlitlig faktisk grund som rådet därefter kan utöva sitt stora utrymme för skönsmässig bedömning vid unionsbeslut om frysning av tillgångar, särskilt vad beträffar de lämplighetsbedömningar som sådana beslut vilar på.

(se punkterna 110 och 111)

4.      Den avgörande frågan vid översyn är huruvida de faktiska omständigheterna, sedan den berörda personen upptogs i förteckningen avseende frysning av tillgångar eller sedan den senaste översynen, har förändrats på så sätt att det inte längre finns fog för samma slutsats om denna persons inblandning i terroristverksamhet med följden att rådet, i förekommande fall och med utövande av sitt stora utrymme för skönsmässig bedömning, kan besluta att behålla en person i förteckningen avseende frysning av tillgångar till följd av att den faktiska situationen inte har förändrats. Icke desto mindre ska varje ny terroristhandling som rådet tillför sin motivering i samband med översynen för att motivera att den berörda personen kvarstår i förteckningen avseende frysning av tillgångar, enligt systemet med beslut på två nivåer i gemensam ståndpunkt 2001/931 om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism och då rådet saknar egna utredningsresurser, ha blivit föremål för prövning och beslut av en behörig myndighet i den mening som avses i denna gemensamma ståndpunkt. Rådets skyldighet att låta sina beslut om frysning av tillgångar vid terrorism vila på en faktiskt grund som härrör från beslut från behöriga myndigheter följer direkt av det system på två nivåer som införts genom gemensam ståndpunkt 2001/931. Denna skyldighet är således inte beroende av hur den berörda personen eller gruppen har agerat. Rådet ska – till följd av motiveringsskyldigheten, vilken är en viktig formföreskrift – i skälen till sina beslut om frysning av tillgångar ange de beslut av behöriga nationella myndigheter i vilka det konkret har prövats och fastställts att terrorism föreligger, och vilka rådet lagt till grund för sina egna beslut.

(se punkterna 127, 129 och 130)

5.      Se domen.

(se punkterna 144 och 145)