Language of document : ECLI:EU:C:2009:631

Lieta C‑263/08

Djurgården-Lilla Värtans Miljöskyddsförening

pret

Stockholms kommun genom dess marknämnd

(Högsta domstolen lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Direktīva 85/337/EEK – Sabiedrības līdzdalība lēmumu pieņemšanā saistībā ar vides jautājumiem – Tiesības celt prasību par lēmumu par tādu projektu saskaņošanu, kas var būtiski ietekmēt vidi

Sprieduma kopsavilkums

1.        Vide – Noteiktu projektu ietekmes uz vidi novērtējums – Direktīva 85/337 – II pielikumā uzskaitīto projektu pakļaušana novērtējumam – Gruntsūdeņu novadīšanas un mākslīgās pievadīšanas projekti, kas nav iekļauti direktīvas I pielikumā – Jēdziens – Projekti, kuros nav paredzēta šo ūdeņu turpmāka izmantošana – Ietveršana

(Padomes Direktīvas 85/337, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, II pielikuma 10. punkta l) apakšpunkts)

2.        Vide – Noteiktu projektu ietekmes uz vidi novērtējums – Direktīva 85/337 – Tiesības celt prasību par saskaņošanas lēmumu – Tiesu iestādes pieņemts lēmums – Ieinteresētās sabiedrības daļas līdzdalība lēmuma pieņemšanā – Tiesību celt prasību neskaršana

(Padomes Direktīvas 85/337, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, 1. panta 2. punkts, 2. panta 2. punkts, 6. panta 4. punkts un 10.a pants)

3.        Vide – Noteiktu projektu ietekmes uz vidi novērtējums – Direktīva 85/337 – Tiesības celt prasību par saskaņošanas lēmumu – Valsts tiesiskais regulējums, kas nodrošina tiesības celt prasību vides aizsardzības asociācijām, kurās ir vismaz 2000 biedru – Nepieļaujamība

(Padomes Direktīvas 85/337, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, 1. panta 2. punkts un 10.a pants)

1.        Direktīvas 85/337 par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, II pielikuma 10. punkta l) apakšpunkta noteikumi ir jāinterpretē tādējādi, ka tie ietver visas gruntsūdeņu novadīšanas un mākslīgās pievadīšanas darbības, kas nav iekļautas šīs direktīvas I pielikumā, neatkarīgi no to mērķa, kas nozīmē, ka tie ietver arī darbības, kurās nav paredzēta turpmāka šo ūdeņu izmantošana.

Attiecīgi tāds projekts, kas ietver kabeļu elektropārvades tunelī ieplūstošā gruntsūdens novadīšanu un ūdens ievadīšanu gruntī vai iežos, lai atsvērtu gruntsūdens iespējamo samazinājumu, kā arī ūdens novadīšanas un pievadīšanas iekārtu izbūvi un uzturēšanu, ietilpst Direktīvas 85/337 II pielikuma 10. punkta l) apakšpunktā neatkarīgi no gruntsūdeņu gala mērķa un it īpaši no tā, vai tie tiks turpmāk izmantoti vai nē.

(sal. ar 30. un 31. punktu un rezolutīvās daļas 1) punktu)

2.        Attiecīgās sabiedrības daļas locekļiem Direktīvas 85/337 par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, 1. panta 2. punkta un 10.a panta izpratnē ir jābūt tiesībām celt prasību par lēmumu, ar kuru dalībvalsts tiesu sistēmai piederīga iestāde lēmusi par projekta saskaņošanu, lai kāda būtu viņu loma šī lūguma izskatīšanā, piedaloties procesā šajā iestādē un izsakot savu nostāju šajā sakarā.

Pirmkārt, tiesību ierosināt lietu tiesā Direktīvas 85/337 10.a panta izpratnē priekšrocība nav atkarīga no apstrīdēto lēmumu vai aktu pieņēmušās iestādes administratīvā vai tiesu varas rakstura. Otrkārt, dalība vides lēmumu pieņemšanā atbilstoši šīs direktīvas 2. panta 2. punktam un 6. panta 4. punktam ir savrupus no tiesībām celt prasību tiesā un tai ir cits mērķis; tiesības ierosināt lietu tiesā attiecīgā gadījumā var tikt īstenotas attiecībā uz šajā procesā pieņemtu lēmumu. Tādējādi šāda dalība neietekmē tiesību celt prasību tiesā nosacījumus.

(sal. ar 38. un 39. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)

3.        Direktīvas 85/337 par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, 10.a pants aizliedz tādu valsts tiesiskā regulējuma normu, ar kuru tiesības celt prasību par lēmumu par darbību, kas ietilpst šīs direktīvas piemērošanas jomā, ir nodrošinātas tikai tām vides aizsardzības organizācijām, kurās ir vismaz 2000 biedru.

Lai arī patiešām minētais pants ar atsauci uz Direktīvas 85/337 1. panta 2. punktu ļauj valstu likumdevējiem noteikt nosacījumus, kurus var prasīt, lai nevalstiska organizācija, kura cīnās par vides aizsardzību, varētu izmantot tiesības celt prasību, valsts tiesību normām nebūtu jārada risks pilnībā liegt Kopienu noteikumu piemērojamību, saskaņā ar kurām tiem, kas ir pietiekami ieinteresēti apstrīdēt kādu projektu, un tiem, kuru tiesības tas apdraud, tostarp vides aizsardzības apvienībām, ir jābūt tiesībām vērsties kompetentajās tiesās.

(sal. ar 45. un 52. punktu un rezolutīvās daļas 3) punktu)