Language of document :

Жалба, подадена на 14 ноември 2023 г. от WS, WT, WY, WZ, YA и YB срещу решението, постановено от Общия съд (шести състав) на 6 септември 2023 г. по дело T-600/21, WS и др./Frontex

(Дело C-679/23 P)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: WS, WT, WY, WZ, YA и YB (представители: A.M. van Eik, L.-M. Komp, advocaten и E. Sharpston, Barrister-at-Law)

Друга страна в производството: Европейска агенция за гранична и брегова охрана (Frontex)

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателите искат от Съда:

да отмени изцяло обжалваното съдебно решение,

да върне делото за ново разглеждане на Общия съд, ако Съдът приеме това за необходимо, за да може Общият съд да направи всички релевантни фактически заключения и да вземе решение по посочените от жалбоподателите основания 1—8 с оглед на решението на Съда по настоящата жалба,

при условията на евентуалност, ако Съдът приеме това за възможно, да постанови окончателно решение по въпросите, предмет на настоящата жалба, и да обяви за основателни посочените от жалбоподателите в първоинстанционното производство основания 1—8,

във всички случаи да осъди Frontex да заплати съдебните разноски на жалбоподателите, свързани с настоящата жалба, както и тези по дело T-600/21 пред Общия съд, заедно с лихвите.

Основания и основни доводи

1.    Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като определил погрешно жалбата на жалбоподателите като насочена срещу решението да им се откаже международна закрила и/или срещу (подразбиращото се) решение за връщане по отношение на тях. Поради това жалбоподателите посочват, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел (имплицитно), че Frontex няма задължение най-малкото да провери дали операцията по връщане се отнася до действително върнати лица, спрямо които е издадено писмено решение за връщане от компетентните национални органи. В допълнение Общият съд не преценил въпроса дали Frontex е пропуснала да разгледа надлежно оплакванията, които жалбоподателите са подали в рамките на вътрешния механизъм на Frontex за подаване на жалби.

2.    Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел, че няма причинно-следствена връзка между действията и бездействията на Frontex и претърпените от жалбоподателите вреди. Жалбоподателите твърдят, че Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като изтълкувал Регламента за Frontex в смисъл, че последната няма самостоятелно задължение да осигури спазване на основните човешки права по време на полети за връщане. По този начин Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото по отношение както на компетентността на самата Frontex, така и по отношение на мониторинга, който Frontex извършва, оказвайки съдействие на държавите членки, по време на полети за връщане. Такова тълкуване на Регламента за Frontex противоречи на Хартата и прави неефективни и безсмислени релевантните разпоредби от Регламента за Frontex. Тълкуването на Общия съд също засяга правилното прилагане на Директива 2008/115/EC1 .

3.    Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел, че изискваната причинно-следствена връзка между действията и бездействията на Frontex и претърпените от жалбоподателите вреди била прекъсната от собствения „избор“ на жалбоподателите. Жалбоподателите твърдят, че претърпените от тях вреди са били предвидима последица от това, че Frontex не е спазила задълженията си да осигури зачитане на основните права по време на операции за връщане и да предотврати свалянето на брега на хора в дадена държава в нарушение на принцип на забрана за връщане. В допълнение Общият съд не взел предвид (както се изисква от член 3 ЕКЗПЧ и в съответствие с член 4 от Хартата), че жалбоподателите са търсещи убежище и поради това уязвими лица. Освен това Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел, че не е налице причинно-следствена връзка между незаконосъобразното поведение на Frontex и разноските, направени от жалбоподателите в рамките на вътрешната процедура за подаване на жалби.

4.    Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като обявил за недопустими приложения В.1, В.3 — В6 и Д.1, тъй като те се отнасяли до нови доказателства или до допълване на доказателствата в отговор на доводите на ответника, представени в неговата защита.

____________

1     Директива 2008/115/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавитечленки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни (ОВ L 348, 2008 г., стp. 98).