Language of document :

Žaloba podaná dne 31. prosince 2008 - Fresh Del Monte Produce v. Komise

(Věc T-587/08)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Fresh Del Monte Produce Inc. (George Town, Kajmanské ostrovy) (zástupci: B. Meyring, advokát, a E. Verghese, solicitor)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

zrušit články 1, 2, 3 a 4 rozhodnutí Komise K(2008) 5955 v konečném znění, ze dne 15. října 2008 ve věci COMP/39.188 - Banány v rozsahu, v jakém se jí týká;

podpůrně podstatně snížit pokutu uloženou žalobkyni na základě čl. 2 písm. c) tohoto rozhodnutí;

podpůrně zrušit články 1 a 3 tohoto rozhodnutí v rozsahu, v jakém se jí týkají;

uložit Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Prostřednictvím této žaloby se žalobkyně domáhá, na základě článku 230 ES, zrušení rozhodnutí Komise K(2008) 5955 v konečném znění, ze dne 15. října 2008 (věc COMP/39.188 - Banány) v řízení podle čl. 81 odst. 1 ES, které jí shledává společně a nerozdílně odpovědnou za jednání společnosti Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert & Co. Komise má za to, že společnost Weichert porušila článek 81 ES tím, že se účastnila jednání ve vzájemné shodě v souvislosti s koordinací referenčních cen banánů dovážených do osmi členských států severo-evropského regionu Společenství. Podpůrně se domáhá změny čl. 2 písm. c) tohoto rozhodnutí v rozsahu, v němž žalobkyni ukládá pokutu.

Na podporu svého tvrzení žalobkyně uplatňuje osm žalobních důvodů, rozdělených do čtyř částí.

V první části žalobkyně uplatňuje důvody na podporu svého návrhového žádání směřujícího ke zrušení rozhodnutí o její společné a nerozdílné odpovědnosti za jednání společnosti Weichert.

Zaprvé uvádí, že Komise chybně použila čl. 81 odst. 1 ES a čl. 23 odst. 2 písm. a) nařízení č. 1/20031, když na základě dohody o distribuci a její nepřímé účasti ve společnosti Weichert jakožto komandista (Kommanditist), což (samo nebo v kombinaci) přiznává žalobkyni rozhodující vliv nad společností Weichert, shledala, že je žalobkyně společně a nerozdílně odpovědná za jednání společnosti Weichert.

Zadruhé žalobkyně uvádí, že Komise tím, že neposkytla odůvodnění ohledně přičtení odpovědnosti žalobkyni, která nemá se společností Weichert přímý vztah, porušila článek 253 ES.

Zatřetí žalobkyně uvádí, že Komise porušila její právo na obhajobu tím, že odepřela zpřístupnění relevantních důkazů.

Žalobkyně na podporu svého návrhového žádání směřujícího ke zrušení napadeného rozhodnutí v rozsahu, v němž se týká žalobkyně a společnosti Weichert, uplatňuje sekundární a podpůrné žalobní důvody. V této části své žaloby žalobkyně vznáší čtvrtý a pátý žalobní důvod.

Čtvrtý žalobní důvod se týká chybného použití článku 81 ES z důvodu, že Komise dospěla k závěru, že společnost Weichert jednala ve vzájemné shodě s cílem omezit hospodářskou soutěž.

Pátý žalobní důvod se týká zásahu do práva žalobkyně na obhajobu tím, že jí nebylo přiznáno právo být vyslechnuta v důsledku podstatné změny v argumentaci Komise mezi oznámením námitek a rozhodnutím.

Ve třetí části žaloby (opět podpůrně) žalobkyně uplatňuje preventivní žalobní důvod na podporu svého návrhového žádání směřujícího ke snížení pokuty uložené společně a nerozdílně žalobkyni a společnosti Weichert. Tato část zahrnuje šestý a sedmý žalobní důvod.

Svým šestým žalobním důvodem žalobkyně tvrdí, že se Komise dopustila zjevně nesprávného posouzení tím, že při určování výše pokuty řádně neposoudila závažnost porušení.

Sedmý žalobní důvod se týká porušení článku 23 nařízení č. 1/2003 a legitimního očekávání z důvodu skutečnosti, že Komise nezohlednila spolupráci společnosti Weichert při šetření.

Čtvrtá část žaloby směřuje ke zrušení článků 1 a 3 rozhodnutí v části týkající se žalobkyně na základě osmi žalobních důvodů uvádějících, že tyto články obsahují chybné použití článku 81 ES, porušení článku 7 nařízení č. 1/2003 a článku 253 ES.

____________

1 - - Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).