Language of document :

Sentencia del Tribunal General de 28 de febrero de 2024 — Sber/BCE

(Asuntos T-647/21 y T-99/22) 1

[«Política económica y monetaria — Supervisión prudencial de las entidades de crédito — Artículo 9, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento (UE) n.º 1024/2013 — Aplicación por el BCE de intereses compensatorios con arreglo al Derecho austriaco en caso de infracción del artículo 395 del Reglamento (UE) n.º 575/2013 y a raíz de una decisión por la que se impone una sanción pecuniaria administrativa sobre la base del artículo 18 del Reglamento n.º 1024/2013 — Proporcionalidad»]

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Sber Vermögensverwaltungs AG, anteriormente Sberbank Europe AG (Viena, Austria) (representante: M. Fellner, abogado)

Demandada: Banco Central Europeo (representantes: K. Lackhoff, J. Poscia y M. Ioannidis, agentes)

Parte coadyuvante en apoyo de la demandada: República de Austria (representantes: J. Schmoll, F. Koppensteiner y A. Posch, agentes)

Objeto

Mediante sus recursos basados en el artículo 263 TFUE, la demandante, solicita la anulación, respectivamente, de las Decisiones ECB-SSM-2021-ATSBE-7, de 2 de agosto de 2021, y ECB-SSM-2021-ATSBE-12, de 21 de diciembre de 2021, del Banco Central Europeo (BCE). Ambas Decisiones se adoptaron con arreglo a los artículos 4, apartados 1, letra d), y 3, y 9, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 1024/2013 del Consejo, de 15 de octubre de 2013, que encomienda al BCE tareas específicas respecto de políticas relacionadas con la supervisión prudencial de las entidades de crédito (DO 2013, L 287, p. 63), en relación con el artículo 395, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 575/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, sobre los requisitos prudenciales de las entidades de crédito y las empresas de inversión, y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 648/2012 (DO 2013, L 176, p. 1; correcciones de errores en DO 2013, L 208, p. 68, y DO 2013, L 321, p. 6), y el artículo 97, apartado 1, punto 2, de la Bundesgesetz über das Bankwesen (Bankwesengesetz) (Ley del Sector Bancario), de 30 de julio de 1993 (BGBl. 532/1993), en su versión modificada por la Bundesgesetz, mit dem das Bankwesengesetz, das Börsegesetz 2018, das Finalitätsgesetz, das Finanzmarkt-Geldwäsche-Gesetz, das Sanierungs- und Abwicklungsgesetz, das Wertpapieraufsichtsgesetz 2018 und das Zentrale Gegenparteien-Vollzugsgesetz geändert werden [Ley Federal por la que se modifica la Ley sobre el Sector Bancario, la Ley sobre la Bolsa de 2018, la Ley sobre la Firmeza de la Liquidación en los Sistemas de Pago, la Ley sobre el Blanqueo de Capitales en los Mercados Financieros, la Ley sobre el Saneamiento y la Liquidación, la Ley sobre la Supervisión de los Valores Mobiliarios de 2018 y la Ley sobre la Ejecución de Contrapartidas Centrales, de 28 de mayo de 2021 (BGBl. I, 98/2021).

Fallo

Acumular los asuntos T-647/21 y T-99/22 a efectos de la sentencia.

Sobreseer el asunto T-647/21.

En el asunto T-99/22, anular la Decisión ECB-SSM-2021-ATSBE-12, de 21 de diciembre de 2021, del Banco Central Europeo (BCE).

El BCE cargará, además de con sus propias costas, con las de Sber Vermögensverwaltungs AG.

La República de Austria cargará con sus propias costas.

____________

1     DO C 481 de 29.11.2021.