Language of document : ECLI:EU:T:2015:295





Решение на Общия съд (втори състав) от 20 май 2015 г. —
Yuanping Changyuan Chemicals/Съвет

(Дело T‑310/12)

„Дъмпинг — Внос на оксалова киселина с произход от Индия и Китай — Окончателно антидъмпингово мито — Индустрия на Общността — Определяне на вредата — Член 9, параграф 4, член 14, параграф 1 и член 20, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Задължение за мотивиране — Право да се представи становище — Член 20, параграф 5 от Регламент № 1225/2009“

1.                     Съдебно производство — Представяне на писмената защита — Срок —Преклудиране — Случайно събитие или непреодолима сила — Понятие — Писмена защита, подадена по факс и късно представяне на оригинала поради извънредно смущение във функционирането на пощенските служби — Включване (член 45, втора алинея от Статута на Съда; член 46, параграф 3 и член 122 от Процедурния правилник на Общия съд; точка 7 от Практическите указания към страните) (вж. точки 80, 86—93)

2.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Вреда — Понятие за индустрия на Общността — Избор между двете части на алтернативата, предвидена в член 4, параграф 1 от Регламентº№ 1225/2009 — Право на преценка на институциите — Съдебен контрол — Граници (член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точки 97—100 и 120)

3.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Вреда — Понятие за промишленост на Общността — Включване на производителите, които не поддържат жалбата или не сътрудничат на разследването — Допустимост — Включване на производител, който е престанал да произвежда сходния продукт през разглеждания период и преди началото на периода на разследване — Допустимост (член 4, параграф 1 и член 5, параграф 4 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точки 103—106 и 114—117)

4.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Вреда — Период, който следва да се вземе предвид — Право на преценка на институциите — Обхват (член 6, параграф 1 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точки 109 и 110)

5.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Право на преценка на институциите — Промяна в подхода относно включването на производители в промишлеността на Съюза — Допустимост — Възможност за икономическите оператори да се позоват на принципа на защита на оправданите правни очаквания — Липса (член 4, параграф 1 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точка 120)

6.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Вреда — Фактори, които трябва да се вземат предвид — Въздействие на дъмпинга върху производството на Съюза — Право на преценка на институциите — Съдебен контрол — Граници — Явна грешка в преценката — Доказателствена тежест (член 1, параграф 1 и член 3, параграфи 1, 2 и 5 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точки 124—131)

7.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Вреда — Фактори, които трябва да се вземат предвид — Въздействие на дъмпинга върху производството на Съюза — Наличие на фактори и показатели, доказващи положителна тенденция — Обстоятелство, което не изключва вероятността за съществена вреда, причинена на промишлеността на Съюза (член 3, параграф 5 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точка 135)

8.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Вреда — Фактори, които трябва да се вземат предвид — Въздействие на дъмпинга върху производството на Съюза — Критерии за преценка — Тълкуване с оглед на Антидъмпинговото споразумение на ГАТТ от 1994 г. — Отчитане на макроикономически и микроикономически данни, които показват различни тенденции или не са налични за всички производители от промишлеността на Съюза — Допустимост (член 3.4 от Споразумението за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г., наричано „Антидъмпингово споразумение от 1994 г.“); член 3, параграф 5 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точки 140, 143, 144 и 147)

9.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Протичане на разследването — Задължение на Комисията да провери точността на сведенията, предоставени от заинтересованите страни — Граници — Доброволно сътрудничество на заинтересованите страни (член 6, параграф 8, член 16, параграф 1 и член 18 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точки 150—152)

10.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Регламент, с който се въвеждат антидъмпингови мита — Недостатъчни мотиви на изчислението на маржа на вредата и на определянето на маржа на печалбата — Отстраняване на нередовности в хода на съдебното производство — Недопустимост — Отмяна на регламента (член 296 ДФЕС) (вж. точки 170—175, 182—187, 191—196 и 202—204)

11.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Вреда — Марж на печалбата, възприет за изчисляването на индикативната цена — Марж, на който може разумно да се разчита при липса на дъмпинг (член 3, параграф 1 и член 9, параграф 4 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точка 189)

12.                     Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Антидъмпингова процедура — Право на защита — Право на изслушване — Обхват — Окончателното разгласяване от Комисията на предприятията — Неспазване на минималния срок от десет дни за представяне на забележки — Нарушение на принципа на добрата администрация — Последици относно валидността на регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита (член 41, параграф 2, буква а) от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 20, параграф 5 от Регламент № 1225/2009 на Съвета) (вж. точки 209—214, 224 и 225)

Предмет

Искане за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 325/2012 на Съвета от 12 април 2012 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на оксалова киселина с произход от Индия и Китайската народна република (ОВ L 106, стр. 1)

Диспозитив

1)

Отменя Регламент за изпълнение (ЕС) № 325/2012 на Съвета от 12 април 2012 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на оксалова киселина с произход от Индия и Китайската народна република в частта му, която се отнася до Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd.

2)

Съветът на Европейския съюз понася направените от него съдебни разноски и се осъжда да заплати направените от Yuanping Changyuan Chemicals Co. съдебни разноски, с изключение на разходите, направени от последното във връзка с встъпването на Европейската комисия.

3)

Комисията понася направените от нея съдебни разноски, както и направените във връзка с нейното встъпване съдебни разноски от Yuanping Changyuan Chemicals Co.