Language of document :

Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 13. júna 2014 – SACE a Sace BT/Komisia

(vec T-305/13 R)

(„Návrh na nariadenie predbežného opatreniaŠtátna pomoc Kapitálové injekcie v prospech poisťovne uskutočnené jej verejnoprávnou materskou spoločnosťou – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďuje sa jej vymáhanie – Návrh na odklad výkonu – Naliehavosť – Fumus boni iuris – Zváženie záujmov“)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: Servizi assicurativi del commercio estero SpA (SACE SpA) (Rím, Taliansko) a Sace BT SpA (Rím) (v zastúpení: M. Siragusa a G. Rizza, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: G. Conte a D. Grespan, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyne: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci S. Fiorentino, avvocato dello stato)

Predmet veci

Návrh na odklad výkonu rozhodnutia Komisie C (2013) 1501 final z 20. marca 2013 o opatreniach SA.23425 (2011 C) – (ex NN 41/2010), ktoré zaviedlo Taliansko v rokoch 2004 a 2009 v prospech Sace BT SpAVýrok1.    Uznesenie z 28. februára 2014 vydané vo veci T-305/13 R sa zrušuje.2.    Výkon článku 5 rozhodnutia Komisie C (2013) 1501 final z 20. marca 2013 o opatreniach SA.23425 (2011 C) – (ex NN 41/2010), ktoré zaviedlo Taliansko v rokoch 2004 a2009 v prospech Sace BT SpA, sa odkladá v rozsahu, v akom sú talianske orgány povinné vymáhať od tejto spoločnosti sumu vo výške viac než [dôverné] eur.3.    O trovách konania sa rozhodne neskôr.