Language of document :

Преюдициално запитване от Mestský súd Bratislava IV (Словакия), постъпило на 12 март 2024 г. — AK/RU

(Дело C-197/24, Šiľarský1 )

Език на производството: словашки

Запитваща юрисдикция

Mestský súd Bratislava IV

Страни в главното производство

Ищец: AK

Ответник: RU

Преюдициални въпроси

Трябва ли член 1, параграф 2 във връзка с член 2, точки 1 и 3 и с член 6, параграф 1 от Директива 2011/7/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 година относно борбата със забавяне на плащането по търговски сделки1 , в действащата ѝ редакция, да се тълкува в смисъл, че (i) за „предприятие“ се счита и физическото лице, което в случай като разглеждания в главното производство ползва правни услуги на адвокат с цел учредяване на търговско дружество, на което трябва да стане управител и да бъде един от двамата учредители и съдружници, а (ii) за „търговска сделка“ се счита сделката, която в случай като разглеждания в главното производство води до предоставяне на услуги от адвокат на такова физическо лице с цел учредяване на търговско дружество?

При утвърдителен отговор на първия въпрос — трябва ли понятието „потребител“ по смисъла на член 2, буква б) от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори1 , в действащата ѝ редакция, във връзка с член 8 от нея да се тълкува в смисъл, че в случай като разглеждания в главното производство обхваща и физическото лице, от което се претендира вземане, произтичащо от договор за предоставяне на правни услуги, ако предметът на договора е бил предоставяне на услуги с цел учредяване на търговско дружество, а посоченото физическо лице е трябвало да стане негов управител и да бъде един от двамата негови учредители и съдружници?

____________

1     Името на настоящото дело е измислено. То не съвпада с истинското име на никоя от страните в производството.

1     ОВ L 48, 2011 г., стр. 1.

1     ОВ L 95, 1993 г., стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273.