Language of document :

2023 m. rugpjūčio 22 d. Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Societa Italiana Lastre SpA / Agora

(Byla C-537/23, Societa Italiana Lastre)

Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Cour de cassation

Šalys pagrindinėje byloje

Kasatorė: Societa Italiana Lastre SpA

Kita kasacinio proceso šalis: Agora SARL

Prejudiciniai klausimai

1.    Jei pagal asimetrinę sąlygą dėl jurisdikcijos, pagal kurią galimybė pasirinkti teismą, turintį jurisdikciją pagal bendrosios teisės normas, bet kitą nei nurodytas toje pačioje sąlygoje, suteikiama tik vienai bylos šaliai, jeigu kita bylos šalis teigia, kad ši sąlyga yra neteisėta, nes yra netiksliai suformuluota ir (arba) nesubalansuota, ar šis klausimas turi būti sprendžiamas atsižvelgiant į savarankiškas taisykles, kylančias iš reglamento „Briuselis Ia“1 25 straipsnio 1 dalies, ir į šiame reglamente nustatytą numatomumo ir teisinio tikrumo tikslą, ar jis turi būti sprendžiamas taikant toje sutarties sąlygoje nurodytos valstybės narės teisę? Kitaip tariant, ar šis klausimas, kaip jis suprantamas pagal šį straipsnį, yra sutarties sąlygos galiojimo turinio atžvilgiu klausimas? Ar, atvirkščiai, sąlygos, susijusios su šios sutarties sąlygos galiojimu turinio atžvilgiu, turi būti aiškinamos siaurai ir siejamos tik su materialiniais negaliojimo pagrindais, visų pirma su apgaule, klaida, sukčiavimu, prievarta ir neveiksnumu?

2.    Jei sutarties sąlygos netikslumo ar nesubalansuotumo klausimas turi būti sprendžiamas remiantis savarankiškomis taisyklėmis, ar reglamento „Briuselis Ia“ 25 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad sutarties sąlyga, pagal kurią vienai bylos šaliai leidžiama kreiptis tik į vieną teismą, nors pagal ją kita bylos šalis gali kreiptis ne tik į šį teismą, bet ir į bet kurį kitą pagal bendrąją teisę kompetentingą teismą, turi būti taikoma?

3.    Jei sutarties sąlygos asimetriškumas yra materialinė sąlyga, kaip šis tekstas ir konkrečiai nuoroda į paskirtojo teismo valstybės teisę turi būti aiškinama tuo atveju, kai sutarties sąlygoje nurodyti keli teismai arba kai joje nurodytas vienas teismas, bet vienai iš bylos šalių palikta galimybė pasirinkti kitą teismą ir kreipimosi į teismą dieną šia pasirinkimo teise dar nepasinaudota:

Ar taikytina nacionalinė teisė yra tik aiškiai nurodyto teismo teisė, nepaisant to, kad galima kreiptis ir į kitus teismus?

Ar tuo atveju, kai nurodyta daugiau teismų, galima remtis teismo, į kurį faktiškai kreiptasi, teise?

Galiausiai, ar, atsižvelgiant į reglamento „Briuselis Ia“ 20 konstatuojamąją dalį, nuoroda į nurodytos valstybės narės teismo teisę turi būti suprantama kaip nuoroda į šios valstybės materialinės teisės normas, ar į jos kolizines teisės normas?

____________

1 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 351, 2012, p. 1).