Language of document :

Жалба, подадена на 6 април 2010 г. - Schneider España de Informática/Комисия

(Дело T-153/10)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Schneider España de Informática, SA (Мадрид, Испания) (представители: P. De Baere и P. Muñiz, lawyers)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

да се отмени Решение C (2010) 22 окончателен на Комисията от 18 януари 2010 г., с което се установява, че извършването на последващо вземане под отчет на вносни мита е обосновано, а опрощаването на тези мита не е обосновано в даден конкретен случай (REM 02/08);

да се осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

С настоящата жалба жалбоподателят иска в съответствие с член 263 ДФЕС отмяна на Решение на Комисията от 18 януари 2010 г., в което ответникът приема, че съответните вносни мита за цветни телевизори трябва да бъдат взети под отчет, тъй като условията за прилагане на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс на Общността1 не са били изпълнени. В обжалваното решение се приема също че опрощаването на съответните вносни мита не е обосновано в съответствие с член 239 от Митническия кодекс на Общността.

В подкрепа на своята жалба жалбоподателят изтъква следните правни основания:

На първо място, жалбоподателят твърди, че ответникът е нарушил неговото право на защита, тъй като е приел решение, което се основава само на документите, представени от жалбоподателя.

На второ място, ответникът е нарушил член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс на Общността, във връзка с член 236 от Митническия кодекс на Общността, доколкото:

ответникът неправилно е счел, че приетите срещу вноса от трети страни антидъмпингови мерки са автоматично приложими към стоки в свободно обращение в митническия съюз между ЕС и Турция,

ответникът не е уведомил операторите, че и Регламент (EО) № 2584/98 на Съвета2 се прилага за токи в свободно обращение в митническия съюз между ЕС и Турция,

при условията на евентуалност, ответникът неправилно е счел, че не е била допусната грешка от компетентните органи, щом като турските органи погрешно са потвърдили, че антидъмпинговите мита върху стоки от трети страни не са били приложими към стоки в свободно обращение в митническия съюз между ЕС и Турция,

ответникът неправилно е счел, че не е била допусната грешка от компетентните органи, щом като испанските митнически органи погрешно са приели, че стоките, придружени от сертификат за произход не могат да бъдат предмет на допълнителни мита или мерки на търговска защита, и следователно не са информирали икономическите оператори, че техният внос от Турция може да бъде обект на такива мерки, дори ако тези стоки бяха в свободно обращение.

Жалбоподателят освен това изтъква, че допуснатата от компетентните митнически органи грешка не е можела да бъде разумно открита от длъжника, който е действал добросъвестно и е спазил всички разпоредби на действащото законодателство по отношение на митническото деклариране.

На последно място, жалбоподателят изтъква, че се намира в особено положение по смисъла на член 239 от Митническия кодекс на Общността и че не може да му се вмени недобросъвестно поведение или груба небрежност на основание на тази разпоредба.

____________

1 - Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58).

2 - Регламент (ЕО) № 2584/98 на Съвета от 27 ноември 1998 година за изменение на Регламент (ЕО) № 710/95 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на цветни приемателни телевизионни апарати с произход от Малайзия, Китайската народна република, Република Корея, Сингапур и Тайланд и за окончателно събиране на временното мито (ОВ L 324, стр. 1).