Language of document :

Жалба, подадена на 21 август 2013 г. — Sea Handling/Комисия

(Дело T-456/13)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Sea Handling SpA (Сома Ломбардо, Италия) (представители: B. Nascimbene и M. Merola, адвокати)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени обжалваното решение, с което Комисията отказва на SEA Handling S.p.A. достъп до документите, посочени в заявлението от 27 февруари 2013 г.,

да разпореди на Комисията да представи поисканите документи на жалбоподателя,

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Жалбата е насочена срещу отказа на Комисията да предостави на жалбоподателя достъп до държани от нея документи, отнасящи се до административното производство, по което е прието Решение на Комисията от 19 декември 2012 г. относно увеличения на капитала, извършени от дружеството SEA S.p.A. в полза на SEA Handling (преписка SA.21420 – Италия/SEA Handling).

В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага пет правни основания.

Първото правно основание е изведено от нарушение на процесуалните правила.

В това отношение жалбоподателят изтъква нарушение на член 7, параграфи 1 и 3, и член 8, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 73), както и на членове 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, доколкото, от една страна, производството, в рамките на което е прието обжалваното решение, се характеризирало с периоди на необяснимо мълчание и ненадлежно мотивирани удължавания на срока на това производство, а от друга страна, неспазването на предвидените срокове засегнало правото на защита на жалбоподателя.

Второто правно основание е изведено от нарушение на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001.

В това отношение жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е опорочено поради явна грешка в преценката и нарушение на задължението за мотивиране в частта, в която се презумира, че предоставянето на достъп до документите ще застраши сериозно разследването на Комисията, както и вече приключилите разследвания, без да се пояснява естеството на въпросното засягане.

Третото правно основание е изведено от нарушение на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001.

В това отношение жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е опорочено поради явна грешка в преценката и нарушение на задължението за мотивиране в частта, в която се приема, че предоставянето на достъп до документите ще накърни търговските интереси на подателя на административната жалба, без да се посочва кои са тези интереси, като така се засягало косвено производството за контрол в областта на държавните помощи; тъй като Комисията смесила личните интереси с обществените интереси, свързани с доброто протичане на разследванията, и тълкувала твърде широко интересите, защитени от член 4, параграф 2 от посочения регламент.

Четвъртото правно основание е изведено от нарушение на член 4, параграф 6 от Регламент № 1049/2001 и на принципа на пропорционалност.

В това отношение жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е опорочено и поради липсата на преценка на възможността да се предостави частичен достъп на жалбоподателя до исканите документи.

Петото правно основание е изведено от нарушение на член 4, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1049/2001 и на принципа на пропорционалност във връзка с член 42 от Хартата на основните права на Европейския съюз.

В това отношение жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е опорочено поради липсата на преценка на изключенията, прилагани с оглед на обществения интерес. По-конкретно Комисията била отказала да предостави достъп до документите без да отчете съществуването на по-висш обществен интерес, свързан с оповестяването на исканите документи и без да разглежда конкретните последици от подобно оповестяване по отношение на търговските интереси на трети лица и на дейностите по разследване, защитени от член 4, параграф 2 от посочения регламент.