Language of document : ECLI:EU:T:2014:891

Υπόθεση T‑458/13

Joseba Larrañaga Otaño

και

Mikel Larrañaga Otaño

κατά

Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ)

«Κοινοτικό σήμα — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος GRAPHENE — Απόλυτος λόγος απαραδέκτου — Περιγραφικός χαρακτήρας — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009»

Περίληψη — Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα)
της 16ης Οκτωβρίου 2014

1.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος — Έννοια

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γ΄)

2.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος — Σκοπός — Ανάγκη διαθεσιμότητας

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γ΄)

3.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος — Λεκτικό σήμα GRAPHENE

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γ΄)

4.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Χωριστή εξέταση των λόγων απαραδέκτου για καθένα από τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που αποτελούν αντικείμενο της αιτήσεως καταχωρίσεως — Υποχρέωση αιτιολογήσεως της αρνήσεως καταχωρίσεως — Περιεχόμενο

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 7 § 1 και 75)

5.      Κοινοτικό σήμα — Αποφάσεις του ΓΕΕΑ — Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως — Αρχή της χρηστής διοικήσεως — Προγενέστερες αποφάσεις του ΓΕΕΑ

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου)

1.      Τα σημεία και οι ενδείξεις που διαλαμβάνονται στο άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009, για το κοινοτικό σήμα, είναι εκείνα τα οποία δύνανται να χρησιμοποιηθούν, στο πλαίσιο συνήθους χρήσεως από την άποψη του ενδιαφερομένου κοινού, για να δηλώσουν, είτε άμεσα είτε με μνεία ενός ουσιώδους χαρακτηριστικού, το προϊόν ή την υπηρεσία για τα οποία ζητείται η καταχώριση. Επομένως, για να εμπίπτει ένα σημείο στην επιβαλλόμενη από τη διάταξη αυτή απαγόρευση, πρέπει ο συσχετισμός του με τα σχετικά προϊόντα ή υπηρεσίες να είναι αρκούντως άμεσος και συγκεκριμένος, ώστε το οικείο κοινό να είναι σε θέση να αντιληφθεί άμεσα και χωρίς περαιτέρω σκέψη την περιγραφή των σχετικών προϊόντων ή υπηρεσιών ή ένα χαρακτηριστικό τους.

Για να αρνηθεί το Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) την καταχώριση σήματος λόγω συνδρομής λόγου του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009, δεν είναι απαραίτητο τα σημεία κι οι ενδείξεις που αποτελούν το σήμα να χρησιμοποιούνται πράγματι, κατά τον χρόνο υποβολής της αιτήσεως καταχωρίσεως, για την περιγραφή προϊόντων ή υπηρεσιών αντίστοιχων αυτών για τα οποία ζητείται η καταχώριση του σήματος, ή να περιγράφουν τα χαρακτηριστικά των εν λόγω προϊόντων ή υπηρεσιών. Όπως προκύπτει από το γράμμα της διατάξεως αυτής, αρκεί αυτά τα σημεία και ενδείξεις να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τέτοιους σκοπούς. Επομένως, κατά τη διάταξη αυτή, πρέπει να απορρίπτεται η καταχώριση λεκτικού σημείου αν, σε μία τουλάχιστον από τις δυνητικές σημασίες του, είναι δηλωτικό χαρακτηριστικού γνωρίσματος των οικείων προϊόντων ή υπηρεσιών. Εξάλλου, είναι αδιάφορο το αν τα περιγραφόμενα χαρακτηριστικά των προϊόντων ή των υπηρεσιών έχουν κύρια ή δευτερεύουσα σημασία από εμπορικής απόψεως.

Το γεγονός ότι το σήμα του οποίου ζητείται η καταχώριση περιγράφει μη υπαρκτό, κατά το παρόν στάδιο τεχνολογικής εξελίξεως, χαρακτηριστικό δεν αποκλείει να εκληφθεί ως περιγραφικό από το οικείο κοινό. Συγκεκριμένα, για την απόρριψη αιτήσεως καταχωρίσεως σήματος, αρκεί το σήμα αυτό να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον προσδιορισμό ενός υπαρκτού ή δυνητικού χαρακτηριστικού των προϊόντων ως προς τα οποία ζητείται η καταχώρισή του, έστω και αν το εν λόγω χαρακτηριστικό δεν υφίσταται ακόμη κατά το παρόν στάδιο της τεχνολογικής εξελίξεως. Η δυνατότητα αυτή πρέπει να εκτιμάται σε σχέση με την αντίληψη που σχηματίζει το οικείο κοινό και όχι σύμφωνα με τα πορίσματα της επιστήμης.

(βλ. σκέψεις 16, 20-22)

2.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 18)

3.      Το λεκτικό σημείο GRAPHENE, του οποίου ζητείται η καταχώριση για «πυροβόλα όπλα· πυρομαχικά και βλήματα· εκρηκτικά· πυροτεχνήματα», «νήματα που χρησιμοποιούνται στην υφαντουργία», «ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας», που εμπίπτουν αντιστοίχως στις κλάσεις 13, 23 και 25 του Διακανονισμού της Νίκαιας, είναι περιγραφικό, κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009, για το κοινοτικό σήμα, και από την άποψη του οικείου κοινού, το οποίο αποτελείται τόσο από το ευρύ κοινό όσο και από εξειδικευμένους επαγγελματίες, των προϊόντων που αναφέρονται στην αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος. Συγκεκριμένα, ο συσχετισμός μεταξύ του σήματος του οποίου ζητείται η καταχώριση και των προϊόντων που αφορά η αίτηση καταχωρίσεως είναι αρκούντως άμεσος και συγκεκριμένος, με συνέπεια το οικείο κοινό να είναι σε θέση να συλλάβει αμέσως και χωρίς άλλη νοητική επεξεργασία την περιγραφή ενός πραγματικού ή δυνητικού χαρακτηριστικού των εν λόγω προϊόντων, δηλαδή της χρήσεως γραφένιου στη σύνθεση των εν λόγω προϊόντων.

(βλ. σκέψεις 19, 23, 24)

4.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 26)

5.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 35, 36)