Language of document : ECLI:EU:T:2013:477





Rozsudok Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. septembra 2013 – Duravit a i./Komisia

(vec T‑364/10)

„Hospodárska súťaž – Kartely – Belgický, nemecký, francúzsky, taliansky, holandský a rakúsky trh s kúpeľňovými doplnkami a príslušenstvom – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP – Koordinácia zvyšovania cien a výmena citlivých obchodných informácií – Jediné a pokračujúce porušenie – Dôkazné bremeno – Pokuty – Rovnosť zaobchádzania – Proporcionalita – Zákonnosť trestov“

1.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Voľná úvaha Komisie – Súdne preskúmanie – Neobmedzená právomoc súdu Únie – Rozsah – Zohľadnenie usmernení k metóde stanovovania pokút – Hranice – Dodržiavanie všeobecných právnych zásad (články 261 ZFEÚ a 263 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 31; oznámenie Komisie 2006/C 210/02) (pozri body 42 – 45, 48, 55, 177, 358, 359, 364)

2.                     Súdne konanie – Dôkazné prostriedky – Výsluch svedkov – Voľná úvaha Všeobecného súdu – Vplyv zásady práva na spravodlivý proces (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 68) (pozri body 49 – 53)

3.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Právny rámec – Článok 23 ods. 2 a 3 nariadenia č. 1/2003 – Voľná úvaha priznaná Komisii uvedeným článkom – Zavedenie usmernení k metóde stanovovania pokút Komisiou – Porušenie zásady zákonnosti trestov a zásady právnej istoty – Neexistencia (článok 101 ods. 1 ZFEÚ a článok 290 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 a 3; oznámenie Komisie 2006/C 210/02) (pozri body 64 – 66, 71 – 81)

4.                     Právo Európskej únie – Všeobecné zásady práva – Právna istota – Zákonnosť trestov – Rozsah (Charta základných práv Európskej únie, článok 49 ods. 1) (pozri body 67 – 69)

5.                     Kartely – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jediné porušenie – Pojem – Celkový kartel – Kritériá – Jediný cieľ – Cezhraničné obchodné vzťahy a cezhraničný obchod – Spôsoby spáchania porušenia – Neexistencia vplyvu (článok 101 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 90 – 92, 134, 139, 140, 143)

6.                     Právo Európskej únie – Zásady – Základné práva – Prezumpcia neviny – Konanie vo veci hospodárskej súťaže – Uplatniteľnosť (článok 6 ods. 2 ZEÚ; článok 101 ods. 1 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47 a článok 48 ods. 1) (pozri body 93 – 95)

7.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie o zistení porušenia pozostávajúceho z uzavretia protisúťažnej dohody – Rozhodnutie vychádzajúce z dôkazov dostatočných na preukázanie existencie porušenia – Dôkazná povinnosť podnikov, ktoré popierajú existenciu porušenia (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 96 – 99, 141, 144)

8.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Spôsob dokazovania – Použitie súboru nepriamych dôkazov – Požadovaný stupeň dôkaznej sily nepriamych dôkazov zohľadňovaných jednotlivo – Predloženie vyhlásení iných stíhaných podnikov Komisiou – Dôkazná hodnota (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 100 – 108, 186, 191, 195)

9.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Oznámenie o výhradách – Povinný obsah – Rešpektovanie práva na obhajobu – Dôkazy, ktoré možno prijať (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 27 ods. 1) (pozri body 150, 160)

10.                     Kartely – Zákaz – Porušenia – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jediné porušenie – Pripísanie zodpovednosti podniku z dôvodu účasti na porušení posudzovanom ako celok – Podmienky – Dostatočná povaha tacitného schválenia bez verejného dištancovania sa alebo oznámenia príslušným úradom na vznik zodpovednosti podniku (článok 101 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 180 – 183, 249, 252)

11.                     Kartely – Zosúladený postup – Pojem – Koordinácia a spolupráca nezlučiteľné s povinnosťou každého podniku autonómne určovať svoje správanie na trhu – Výmena informácií medzi konkurentmi – Protisúťažný predmet alebo účinok – Domnienka – Podmienky – Údajná účasť pod nátlakom – Okolnosť, ktorá nie je ospravedlnením pre podnik, ktorý nevyužil možnosť oznámenia príslušným orgánom (článok 101 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 199, 210 – 212, 227, 233, 318)

12.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Neexistencia – Neprípustnosť [Štatút Súdneho dvora, článok 21 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)] (pozri body 292 – 294)

13.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Výsluch podnikov – Vyhotovenie zápisnice a zaznamenanie výsluchu – Porušenie práva byť vypočutý – Neexistencia (Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 1; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 27 ods. 1; nariadenie Komisie č. 773/2004, článok 12 a článok 14 ods. 8) (pozri body 344 – 350)

14.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Kritériá posúdenia – Povaha a geografický rozsah porušenia (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 a 3; oznámenie Komisie 2006/C 210/02, body 21 až 23) (pozri body 370 – 373)

15.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Maximálna výška – Výpočet – Rozlišovanie medzi konečnou a čiastkovou sumou pokuty – Dôsledky (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2) (pozri body 379 – 384)

Predmet

Návrh na čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie K(2010) 4185 v konečnom znení z 23. júna 2010 týkajúceho sa konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/39.092 – Kúpeľňové doplnky a príslušenstvo) a subsidiárne návrh na zníženie pokuty, ktorá bola žalobkyniam uložená v tomto rozhodnutí

Výrok

1.

Článok 1 ods. 1 bod 8 rozhodnutia Komisie K(2010) 4185 v konečnom znení z 23. júna 2010 týkajúceho sa konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/39.092 – Kúpeľňové doplnky a príslušenstvo) sa zrušuje v rozsahu, v akom Európska komisia dospela k záveru, že Duravit AG, Duravit BeLux SPRL/BVBA a Duravit SA sa zúčastnili na porušení na územiach Talianska, Rakúska a Holandska.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

Duravit AG, Duravit BeLux a Duravit SA znášajú tri štvrtiny svojich trov konania.

4.

Komisia znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť jednu štvrtinu trov konania, ktoré vynaložili Duravit AG, Duravit BeLux a Duravit SA.

5.

Rada Európskej únie znáša vlastné trovy konania.