Language of document :

2006 m. kovo 30 d. pareikštas ieškinys byloje Phildar prieš VRDT

(Byla T-99/06)

Kalba, kuria surašytas ieškinys: anglų

Šalys

Ieškovė: Phildar SA (Roubaix, Prancūzija), atstovaujama advokato E. Baud

Atsakovė: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)

Kita procedūros Apeliacinėje taryboje šalis: Comercial Jacinto Parera SA (Barselona, Ispanija)

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2006 m. sausio 16 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) antrosios apeliacinės tarybos sprendimą byloje R 245/2004-2.

Jeigu Pirmosios instancijos teismas nuspręs nepanaikinti 2006 m. sausio 16 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) antrosios apeliacinės tarybos sprendimo byloje R 245/2004-2, grąžinti bylą Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), kad ji išnagrinėtų apeliaciją dėl Bendrijos prekių ženklo FILDOR paraiškos Nr. 831 834 registravimo, pareikštą remiantis ankstesniu žodiniu Prancūzijos prekių ženklu FILDOR Nr. 744 927, kurio savininkė yra ieškovė.

Priteisti iš atsakovės ir, jei reikia, iš įstojusios į bylą šalies bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Bendrijos prekių ženklo paraišką pateikęs asmuo: Comercial Jacinto Parera SA

Prašomas įregistruoti Bendrijos prekių ženklas: žodinis prekių ženklas FILDOR 22, 23, 24, 25 ir 26 klasių prekėms - paraiškos Nr. 831 834

Ženklo ar žymens, kuriuo remiamasi protesto procedūroje, savininkas: ieškovė

Ženklas ar žymuo, kuriuo remiamasi protesto procedūroje: nacionaliniai ir tarptautiniai žodiniai ir vaizdiniai prekių ženklai FILDOR ir PHILDAR 22, 23, 24, 25 ir 26 klasių prekėms

Protestų skyriaus sprendimas: atmesti protestą dėl nagrinėjamo prekių ženklo

Apeliacinės tarybos sprendimas: panaikinti Protestų skyriaus sprendimą

Ieškinio pagrindai: Tarybos reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punkto, 62 ir 73 straipsnių pažeidimas, nes prekių ženklai, dėl kurių kilo ginčas, yra vizualiai ir fonetiškai panašūs, nes ieškovė neturėjo galimybės pateikti savo pastabų dėl prekybos nagrinėjamomis prekėmis būdų, taip pat nes Apeliacinė taryba atmetė apeliaciją remdamasi ankstesniu nacionaliniu vaizdiniu ženklu PHILDAR, neišnagrinėjusi ankstesnio nacionalinio žodinio ženklo FILDOR.

____________