Language of document :

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Curtea de Apel Iaşi (Romunija) 17. novembra 2023 – Şcoala gimnazială „Mihai Eminescu“ Vaslui/Uniunea Sindicală „Didactica“ Vaslui v imenu in za račun naslednjih članov: KM in drugi

(Zadeva C-706/23, Şcoala gimnazială „Mihai Eminescuׅ“)

Jezik postopka: romunščina

Predložitveno sodišče

Curtea de Apel Iaşi

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica in tožena stranka: Şcoala gimnazială „Mihai Eminescu“ Vaslui

Nasprotna stranka v postopku s pritožbo in tožeča stranka: Uniunea Sindicală „Didactica“ Vaslui v imenu in za račun naslednjih članov: KM in drugi

Vprašanji za predhodno odločanje

Ali je treba člen 7(1) Direktive 2003/881 , člen 31(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, določbo 4, [točka 1], okvirnega sporazuma o delu s krajšim delovnim časom, ki je v Prilogi k Direktivi 97/81/ES2 [in] določbo 4, [točka 1], okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega med ETUC, UNICE in CEEP, ki je v Prilogi k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 19993 , razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni zakonodaji, ki v primeru, da isti delavec v šolstvu sočasno sklene več pogodb o zaposlitvi – [to je] pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas s polnim delovnim časom, na podlagi katere opravlja delo na osnovnem delovnem mestu, in pogodbo o zaposlitvi za določen čas s krajšim delovnim časom [oziroma] pogodbo o delu, plačanem na podlagi urne postavke –, določa, da ima ta delavec pravico do nadomestila za plačan letni dopust, ki se izračuna le na podlagi plače, ki jo prejema za delo na osnovnem delovnem mestu?

Ali je treba določbo 4, [točka 1], okvirnega sporazuma o delu s krajšim delovnim časom, ki je v Prilogi k Direktivi 97/81, določbo 4, [točka 1], okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega med ETUC, UNICE in CEEP [, ki je v Prilogi k] Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999, in člen 7(1) Direktive 2003/88 razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni zakonodaji in praksi, ki v primeru pedagoških delavcev, ki sočasno sklenejo več pogodb o zaposlitvi – [to je] pogodbo o zaposlitvi s polnim delovnim časom, na podlagi katere opravljajo delo na osnovnem delovnem mestu, in pogodbo o zaposlitvi za določen čas s krajšim delovnim časom [oziroma] pogodbo o delu, plačanem na podlagi urne postavke – , ne dopuščata, da bi ti delavci prejeli nadomestilo za prehrano, ki je sorazmerno z dejansko delovno obveznostjo, opravljeno na podlagi pogodbe o zaposlitvi za določen čas s krajšim delovnim časom, in da bi se to nadomestilo upoštevalo pri določitvi skupnega zneska nadomestila plače za letni dopust?

____________

1 Direktiva 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 381).

1 Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 267).

1 Direktiva Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368).