Language of document : ECLI:EU:T:2015:988





Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) zo 16. decembra 2015 – British Airways/Komisia

(vec T‑48/11)

„Hospodárska súťaž – Kartely – Európsky trh s nákladnou leteckou dopravou – Dohody a zosúladené postupy s ohľadom na viaceré prvky ceny za služby nákladnej leteckej dopravy (zavedenie palivových prirážok a prirážok za bezpečnosť, odmietnutie povinnosti zaplatiť provízie zo súm nad rámec príplatkov) – Článok 101 ZFEÚ, článok 53 Dohody o EHP a článok 8 dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskom o leteckej doprave – Povinnosť odôvodnenia“

1.                     Žaloba o neplatnosť – Dôvody – Porušenie podstatných formálnych náležitostí – Neexistencia alebo nedostatok odôvodnenia – Preskúmanie súdom bez návrhu (články 263 ZFEÚ a 296 ZFEÚ) (pozri bod 29)

2.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie a ukladá sa pokuta – Požiadavky vyplývajúce zo zásady účinnej súdnej ochrany – Jasnosť a presnosť výroku rozhodnutia (článok 101 ods. 1 ZFEÚ a článok 296 ZFEÚ; Dohoda o EHP, článok 53; dohoda medzi ES a Švajčiarskom o leteckej doprave, článok 8; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2 a článok 23 ods. 5) (pozri body 32 – 36)

3.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Identifikácia sankcionovaných porušení – Identifikácia osôb, ktoré sú predmetom rozhodnutia – Prednosť výroku pred odôvodnením (článok 101 ods. 1 ZFEÚ a článok 296 ZFEÚ; Dohoda o EHP, článok 53; dohoda medzi ES a Švajčiarskom o leteckej doprave, článok 8; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri bod 37)

4.                     Kartely – Zákaz – Priamy účinok – Právo jednotlivcov žiadať náhradu spôsobenej škody – Spôsoby vykonania – Porušenia, ktoré sú predmetom rozhodnutia Komisie – Záväzný charakter rozhodnutia pre vnútroštátne súdy – Rozsah – Dôležitosť jasnosti a presnosti výroku rozhodnutia (článok 101 ods. 1 ZFEÚ a článok 296 ZFEÚ; Dohoda o EHP, článok 53; dohoda medzi ES a Švajčiarskom o leteckej doprave, článok 8; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2 a článok 16 ods. 1) (pozri body 38 – 44)

5.                     Kartely – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jediné porušenie – Podniky, ktorým sa môže vytýkať porušenie spočívajúce v ich účasti na celkovom karteli – Kritériá – Jediný cieľ a všeobecný plán (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; Dohoda o EHP, článok 53; dohoda medzi ES a Švajčiarskom o leteckej doprave, článok 8; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 58, 63)

6.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie a ukladá sa pokuta – Interné rozpory v rozhodnutí – Dôsledky – Zrušenie – Podmienky – Porušenie práva dotknutého podniku na obhajobu – Nemožnosť súdu Únie vykonať svoje preskúmanie (článok 101 ods. 1 ZFEÚ a článok 296 ZFEÚ; Dohoda o EHP, článok 53; dohoda medzi ES a Švajčiarskom o leteckej doprave, článok 8; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 61, 77 – 79, 85, 86)

7.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže – Náprava nedostatku odôvodnenia počas sporového konania – Neprípustnosť (článok 101 ods. 1 ZFEÚ a článok 296 ZFEÚ; Dohoda o EHP, článok 53; dohoda medzi ES a Švajčiarskom o leteckej doprave, článok 8; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 83, 84)

8.                     Žaloba o neplatnosť – Právomoc súdu Únie – Rozsah – Zákaz rozhodnúť ultra petita (článok 263 ZFEÚ) (pozri bod 88)

9.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Stanovenie predmetu návrhu – Zmena pôvodných návrhov žaloby v priebehu konania – Podmienky [článok 263 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 44 ods. 2 a článok 48 ods. 2] (pozri body 90, 91)

Predmet

Návrh na čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie K(2010) 7694 v konečnom znení z 9. novembra 2010 v konaní podľa článku 101 ZFEÚ, článku 53 Dohody o EHP a článku 8 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave (vec COMP/39258 – Nákladná letecká doprava) v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne

Výrok

1.

Rozhodnutie Komisie K(2010) 7694 v konečnom znení z 9. novembra 2010 v konaní podľa článku 101 ZFEÚ, článku 53 Dohody o EHP a článku 8 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave (vec COMP/39258 – Letecká nákladná preprava) sa zrušuje v rozsahu, v akom sa Európska komisia na jednej strane domnievala, že British Airways plc sa po prvé zúčastnila na odmietnutí platby provízií, po druhé sa dopustila porušovania článku 101 ZFEÚ, článku 53 Zmluvy o Európskom hospodárskom priestore (EHP) a článku 8 Dohody medzi Švajčiarskou konfederáciou a Európskym spoločenstvom o leteckej doprave od 22. januára 2001 do 1. októbra 2001 a po tretie sa zúčastnila na porušení týchto ustanovení o službách nákladnej dopravy uskutočnených z Hongkongu (Čína), Japonska, Indie, Thajska, zo Singapuru, z Južnej Kórey a Brazílie, a na druhej strane uložila tejto spoločnosti pokutu.

2.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila British Airways.