Language of document :

Žalba koju je 14. studenoga 2023. podnijeli WS, WT, WY, WZ, YA i YB protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) od 6. rujna 2023. u predmetu T-600/21, WS i dr./Frontex

(predmet C-679/23 P)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: WS, WT, WY, WZ, YA i YB (zastupnici: A.M. van Eik, L.-M. Komp, odvjetnici i E. Sharpston, Barrister-at-Law)

Druga stranka u postupku: Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex)

Žalbeni zahtjevi

ukinuti pobijanu presudu u cijelost;

vratiti predmet Općem sudu na ponovno odlučivanje ako Sud odluči da je potrebno kako bi Opći sud mogao utvrditi činjenice i odlučiti o 1. - 8. tužbenom razlogu žalitelja u kontekstu presuda Suda po ovoj žalbi;

podredno, ako Sud smatra da je to moguće učiniti, donijeti konačnu presudu u stvarima koje su predmet ove žalbe, te utvrditi da su osnovani tužbeni razlozi 1. – 8. koje su žalitelji iznijeli u prvom stupnju;

u svakom slučaju naložiti Frontexu snošenje troškova žalitelja nastalih povodom ove žalbe i u predmetu T-600/21 pred Općim sudom, zajedno s pripadajućim kamatama.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava jer je pogrešno okarakterizirao tužbu žalitelja kao preispitivanje odluke da im se uskrati međunarodna zaštita i/ili (implicitne) odluke o vraćanju koja je donesena u odnosu na njih. Žalitelji stoga tvrde da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava jer je (implicitno) smatrao da Frontex nije bio obvezan u najmanju ruku provjeriti je li se operacija vraćanja odnosila na dotične povratnike u odnosu na koje su nadležna nacionalna tijela donijela pojedinačne pisane odluke o vraćanju. Usto, Opći je sud propustio ocijeniti je li Frontex propustio prikladno postupati s pritužbama koje su žalitelji podnijeli Frontexovom unutarnjem mehanizmu za pritužbe.

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava kad je utvrdio da nije bilo uzročno posljedične veze između Frontexova djelovanja i propusta te štete koje su pretrpjeli žalitelji. Žalitelji tvrde da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava jer je tumačio Uredbu o Frontexu na način koji implicira da Frontex nema neovisnu obvezu osigurati poštovanje temeljnih ljudskih prava tijekom letova za vraćanje. Tim utvrđenjem Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava u pogledu Frontexovih nadležnosti i zadaće nadzora koju Frotex obavlja dok pomaže državama članicama tijekom obavljanja letova za vraćanje. Takvo tumačenje Uredbe o Frontexu protivno je Povelji i čini relevantne odredbe Uredbe o Frontexu neučinkovitima i besmislenima. Tumačenje Općeg suda također ometa pravilnu primjenu Direktive 2008/115/EZ1 .

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava jer je utvrdio da su žalitelji vlastitim „odabirom” prekinuli zahtijevanu uzročno posljedičnu vezu između Frontexovih činjenja i propusta te pretrpljene štete. Žalitelji tvrde da je šteta koju su pretrpjeli bila predvidiva posljedica Frontexova propusta da izvrši svoje dužnosti i osigura poštovanje temeljnih prava tijekom operacija vraćanja te spriječi da se bilo koga iskrca u državi kršenjem načela zabrane prisilnog udaljenja ili vraćanja. Usto, Opći je sud propustio uzeti u obzir (kako se zahtijeva člankom 3. EKLJP i odgovarajućim čl. 4. Povelje) da su žalitelji bili tražitelji azila i prema tome ranjive osobe. Štoviše, Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava utvrdivši da nema uzročno posljedične veze između Frontexova nezakonitog postupanja i troškova nastalih žaliteljima zbog unutarnjeg postupka za pritužbe.

Opći je sud počinio pogrešku koja se tiče prava proglasivši priloge C.1, C.3 do C.6 i E.1 nedopuštenima, jer su se odnosili na nove dokaze i dopunu dokaza podnesenih u odgovoru na argumente koje je tuženik iznio u svojoj obrani.

____________

1 Direktiva 2008/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o zajedničkim standardima i postupcima država članica za vraćanje državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom (SL 2008, L 348., str. 98.) (SL posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 8., str. 188.)