Language of document :

2022 m. vasario 17 d. Tribunale di Napoli (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš CU

(Byla C-112/22)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale di Napoli

Kaltinamoji pagrindinėje byloje

CU

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar pagal Sąjungos teisę, būtent [SESV] 18 straipsnį, [SESV] 45 straipsnį, Reglamento (ES) Nr. 492/20111 7 straipsnio 2 dalį, Direktyvos 2003/1092 11 straipsnio 1 dalies d punktą, Direktyvos 2011/953 29 straipsnį, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 34 straipsnį, Europos Tarybos socialinės chartijos 30 ir 31 straipsnius, draudžiamos tokios nacionalinės teisės nuostatos, kaip antai kartu taikomi 2019 m. sausio 28 d. Dekreto įstatymo Nr. 4, pakeisto 2019 m. kovo 28 d. Įstatymu Nr. 26, 7 straipsnio 1 dalis ir 2 straipsnio 1 dalies a papunktis, tiek, kiek jose galimybė gauti piliečio bazines pajamas siejama su reikalavimu būti išgyvenus Italijoje ne mažiau kaip 10 metų (iš kurių paskutinius dvejus nepertraukiamai, vertinant prašymo pateikimo metu ir visą išmokos mokėjimo laikotarpį), todėl Italijos piliečiai, Sąjungos piliečiai, turintys teisę gyventi šalyje arba teisę nuolat gyventi šalyje, arba ilgalaikiai gyventojai, atvykę ne iš Sąjungos valstybių narių, gyvenantys Italijoje trumpiau nei dešimt metų arba dešimt metų, iš kurių paskutinius dvejus gyveno ne nuolat, vertinami mažiau palankiai nei tų pačių kategorijų gyventojai, gyvenantys Italijoje dešimt metų, iš kurių paskutinius dvejus – nepertraukiamai?

Jeigu į ankstesnį klausimą būtų atsakyta teigiamai:

2.    Ar pagal Sąjungos teisę, būtent [SESV] 18 straipsnį, [SESV] 45 straipsnį, Reglamento (ES) Nr. 492/2011 7 straipsnio 2 dalį, Direktyvos 2003/109 11 straipsnio 1 dalies d punktą, Direktyvos 2011/95 29 straipsnį, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 34 straipsnį, Europos Tarybos socialinės chartijos 30 ir 31 straipsnius, draudžiamos tokios nacionalinės teisės nuostatos, kaip antai kartu taikomi 2019 m. sausio 28 d. Dekreto įstatymo Nr. 4, pakeisto 2019 m. kovo 28 d. Įstatymu Nr. 26, 7 straipsnio 1 dalis ir 2 straipsnio 1 dalies a papunktis, tiek, kiek pagal jas taikomas skirtingas požiūris į ilgalaikius gyventojus, galinčius įgyti teisę nuolat gyventi Sąjungos valstybėje po penkerių metų gyvenimo priimančiojoje valstybėje narėje, ir ilgalaikius gyventojus, kurie šalyje gyvena jau dešimt metų, iš kurių paskutinius dvejus – nepertraukiamai?

3.    Ar pagal Sąjungos teisę, būtent [SESV] 18 straipsnį, [SESV] 45 straipsnį, Reglamento (ES) Nr. 492/2011 7 straipsnio 2 dalį, Direktyvos 2003/109 11 straipsnio 1 dalies d punktą, Direktyvos 2011/95 29 straipsnį, draudžiamos tokios nacionalinės teisės nuostatos, kaip antai kartu taikomi 2019 m. sausio 28 d. Dekreto įstatymo Nr. 4 7 straipsnio 1 dalis ir 2 straipsnio 1 dalies a papunktis, pagal kurias Italijos, Sąjungos ir ne Sąjungos piliečiai tam, kad galėtų gauti piliečio bazines pajamas, turi atitikti reikalavimą būti išgyvenus šalyje dešimt metų (ir pastaruosius dvejus metus – nepertraukiamai)?

4.    Ar pagal Sąjungos teisę, būtent [SESV] 18 straipsnį, [SESV] 45 straipsnį, Reglamento (ES) Nr. 492/2011 7 straipsnio 2 dalį, Direktyvos 2003/109 11 straipsnio 1 dalies d punktą, Direktyvos 2011/95 29 straipsnį, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 34 straipsnį, Europos Tarybos socialinės chartijos 30 ir 31 straipsnius, draudžiamos tokios nacionalinės teisės nuostatos, kaip antai kartu taikomi 2019 m. sausio 28 d. Dekreto įstatymo Nr. 4 7 straipsnio 1 dalis ir 2 straipsnio 1 dalies a papunktis, tiek, kiek pagal jas reikalaujama, kad Italijos, Sąjungos ir ne Sąjungos piliečiai, norintys gauti piliečio bazines pajamas, deklaruotų, jog dešimt metų, iš kurių paskutinius dvejus – nepertraukiamai, gyveno Italijoje, o už melagingą deklaravimą jiems gresia sunkios baudžiamojoje teisėje numatytos pasekmės?

____________

1     2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, 2011, p. 1).

1     2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyva 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso (OL L 16, 2004, p. 44; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 6 t., p. 272).

1     2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/95/ES dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų (nauja redakcija) (OL L 337, 2011, p. 9).