Language of document :

Talan väckt den 14 maj 2010 - Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej mot kommissionen

(Mål T-226/10)

Rättegångsspråk: polska

Parter

Sökande: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (Warszawa, Polen) (ombud: H. Gruszecka och D. Pawłowska)

Svarande: Europeiska kommissionen

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut av den 3 mars 2010 i ärende PL/2009/1019 angående den nationella grossistmarknaden för utbyte av IP-trafik (transit IP) och i ärende PL/2009/1020 angående den nationella grossistmarknaden för utbyte av IP-trafik (peering IP) med Telekomunikacja Polska S.A.:s närverk,

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden har yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut K(2010) 1234 av den 3 mars 2010, som antagits på grundval av artikel 7.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG (ramdirektiv)1, och i vilket kommissionen begärt att direktören för UKE (Urząd Komunikacji Elektronicznej - myndigheten för elektronisk kommunikation) ska återkalla de förslag till föreskrifter som rör den nationella grossistmarknaden för utbyte av IP-trafik (transit IP) och den nationella grossistmarknaden för peering IP med Telekomunikacja Polska S.A.:s nätverk, vilka förslag anmäldes till kommissionen den 27 november 2009 och registrerades som ärendena PL/2009/1019 och PL/2009/1020.

Till stöd för talan har sökanden åberopat tre grunder.

I den första grunden har sökanden gjort gällande att kommissionen genom att anta det angripna beslutet har åsidosatt väsentliga formföreskrifter, såsom principen om en god förvaltningssed, principen om ett effektivt samarbete och den samrådsmekanism som förskrivs i artikel 7 i ramdirektivet, på grund av att de bestämmelser som tas upp i beslutet har grundats på en felaktig översättning av de förslag till föreskrifter som sökanden har anmält inom ramen för anmälningsförfarandet, vilket lett till att kommissionen dragit felaktiga slutsatser angående de faktiska omständigheter som utgör ramen för de anmälda föreskrifterna. Dessutom har sökanden kritiserat kommissionen för att ha åsidosatt väsentliga formföreskrifter genom att inte i tillräcklig mån ha motiverat beslutet. Sökanden har hävdat att kommissionen inte har gjort någon ingående och objektiv analys avseende de skäl som ligger till grund för begäran om att sökanden ska återkalla de anmälda förslagen om föreskrifter.

För det andra har sökanden kritiserat kommissionen för att ha gjort ett uppenbart fel när den ansåg att tjänsterna peering IP och transit IP var utbytbara, med hänsyn till att de skiljer sig åt när det gäller den domän som berörs av den IP-datavolym som utbyts mellan telekommunikationsföretagen, beträffande sättet att beräkna ersättning för tillhandahållande av tjänster, beträffande själva definitionen av en tjänsteleverantör (ISP) och beträffande kvaliteten på tjänsterna.

För det tredje har sökanden kritiserat kommissionen för att även ha åsidosatt bestämmelserna i artikel 4.3 FEU och artikel 102 i FEUF i förening med artiklarna 7.4, 8.2 b och c, 14.2, 15.3 och 16.4 i ramdirektivet genom att slå fast att grossistmarknaderna för utbyte av IP-trafik i Polen (transit IP och peering IP) inte utgör två separata marknader, att de inte behöver omfattas av en förhandsreglering och att Telekomunikacja Polska S.A. inte har en betydande styrka på båda dessa marknader. Sökanden har hävdat att i enlighet med kraven i rekommendationen 2 och i riktlinjerna 3 har sökanden gjort en bedömning av marknaderna med utgångspunkt i huruvida det finns skäl för en förhandsreglering och har otvivelaktigt kontrollerat tillämpningen av de tre kriterierna. Med stöd av denna kontroll har det till fullo kunnat fastställas att utbytesmarknaderna peering IP och transit IP bör vara föremål för en förhandsreglering, eftersom de kännetecknas av väsentliga och permanenta hinder, eftersom deras struktur inte tenderar att utvecklas mot en situation med fungerande konkurrens inom den aktuella tidsperioden och att konkurrensrätten i sig inte räcker för att komma till rätta med de berörda bristerna på marknaden.

____________

1 - - Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG av den 7 mars 2002 om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (ramdirektiv) (EGT L 108, s. 33).

2 - - Kommissionens rekommendation av den 17 december 2007 om relevanta produkt- och tjänstemarknader inom området elektronisk kommunikation vilka kan komma i fråga för förhandsreglering enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster [delgivet med nr K(2007) 5406] (EUT L 344, s. 65).

3 - - Kommissionens riktlinjer för marknadsanalyser och bedömning av betydande marknadsinflytande i enlighet med gemenskapens regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (EGT C 165, 2002, s. 6).