Language of document :

Žaloba podaná 18. mája 2010 - Banco Santander/Komisia

(vec T-227/10)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Banco Santander, SA (Santander, Španielsko) (v zastúpení: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan, R. Calvo Salinero, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkyne

zrušiť článok 1 ods. 1 napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom uvádza, že článok 12 ods. 5 TRLIS (Texto Refundido de la Ley sobre el Impuesto de Sociedades, konsolidované znenie zákona o dani z príjmu obchodných spoločností) obsahuje prvky štátnej pomoci,

subsidiárne zrušiť článok 1 ods. 1 napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom uvádza, že článok 12 ods. 5 TRLIS obsahuje prvky štátnej pomoci, pokiaľ sa uplatňuje na nadobudnutia obchodných podielov, ktoré predpokladajú získanie kontroly,

subsidiárne zrušiť článok 4 napadnutého rozhodnutia v časti, v ktorej nariaďuje vymáhanie pomoci v súvislosti s transakciami uzavretými pred publikovaním rozhodnutia v konečnom znení v Úradnom vestníku Európskej únie, ktoré je predmetom tejto žaloby, a

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Rozhodnutie, proti ktorému smeruje táto žaloba je rovnaké ako rozhodnutie napádané vo veciach T-219/10, Autogrill España/Komisia, T-221/10, Iberdrola/Komisia, a T-225/10, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Komisia.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia sú podobné žalobným dôvodom a hlavným tvrdeniam uvádzaným v rámci týchto konaní.

Konkrétne žalobkyňa namieta nesprávne právne posúdenie pri právnej kvalifikácii opatrenia ako štátnej pomoci, pri identifikácii príjemcu uvedeného opatrenia a pri stanovení dátumu, do ktorého je možné uznať legitímnu dôveru. Posledným žalobným dôvodom žalobkyňa namieta, že napadnuté rozhodnutie uznáva existenciu legitímnej dôvery, ale súčasne rozlišuje medzi transakciami uskutočnenými medzi účinnosťou opatrenia a dátumom uverejnenia rozhodnutia o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, a transakciami uskutočnenými neskôr.

____________