Language of document :

Ordonanța Tribunalului din 8 noiembrie 2011 - BASF Schweiz și BASF Lampertheim/Comisia

(Cauza T-25/10)

("Concurenţă - Înţelegeri - Pieţele stabilizatorilor din staniu și stabilizatorilor termici ESBO/esteri - Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE şi a articolului 53 din Acordul privind SEE - Retragerea deciziei - Dispariţia obiectului litigiului - Nepronunţare asupra fondului")

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamante: BASF Schweiz AG, fostă BASF Specialty Chemicals Holding GmbH (Basel, Elveția) și BASF Lampertheim GmbH (Lampertheim, Germania) (reprezentanți: F. Montag și T. Wilson, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: F. Ronkes Agerbeek și R. Sauer, agenți, asistați de W. Berg, avocat)

Obiectul

Cerere de anulare a articolelor 1 şi 2 din Decizia C(2009)8682 final a Comisiei din 11 noiembrie 2009 privind o procedură de aplicare a articolului 81 din Tratatul CE și a articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/38589 - Stabilizatori termici), în măsura în care aceste dispoziţii sunt adresate reclamantelor, precum şi, în subsidiar, o cerere de reducere a amenzii aplicate reclamantelor în temeiul articolului 2 din această decizie

Dispozitivul

Constată că nu mai este necesar să se pronunţe asupra fondului cauzei.

Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.

____________

1 - JO C 100, 17.4.2010.