Language of document :

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Wojskowy Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 9. november 2023 – straffesag mod R.S.

(Sag C-661/23, Jeszek 1 )

Processprog: polsk

Den forelæggende ret

Wojskowy Sąd Okręgowy w Warszawie

Tiltalt i straffesagen

R.S., Prokuratura Rejonowa Warszawa-Ursynów w Warszawie

Præjudicielle spørgsmål

Skal EU-retten – herunder artikel 2 i Traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og værdien retsstatsprincippet som udtrykt heri samt artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU sammenholdt med artikel 47 i chartret om grundlæggende rettigheder – fortolkes således, at den er til hinder for bestemmelser i national ret, såsom:

a)    artikel 233 i ustawa z dnia 28 lipca 2023 r. o zmianie ustawy – Kodeks cywilny oraz niektórych innych ustaw (lov af 28.7.2023 om ændring af den civil lovbog og visse andre love) (Dz.U. 2023, pos. 1615), hvorefter retten for en dommer ved en national militærdomstol til at forblive i stillingen som dommer ved en given domstol efter den pågældende dommers afskedigelse fra professionel militærtjeneste (herunder med den begrundelse, at han eller hun er blevet erklæret permanent ude af stand til at udføre professionel militærtjeneste) er blevet afskaffet, hvilket også omfatter den pågældende dommers ret til at sidde i dommerkollegiet ved den pågældende domstol i sager, der er tildelt ham eller hende før disse bestemmelsers ikrafttræden;

b)    artikel 13 i ustawa z dnia 28 lipca 2023 r. o zmianie ustawy – Kodeks cywilny oraz niektórych innych ustaw (lov af 28.7.2023 om ændring af den civil lovbog og visse andre love) (Dz.U. 2023, pos. 1615), hvorefter en dommer ved en national militærdomstol, der er blevet afskediget fra professionel militærtjeneste under de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor, på tidspunktet for ikrafttrædelsen af de bestemmelser, der er nævnt i litra a), ved lov skal pensioneres?

Har det nogen betydning for besvarelsen af dette spørgsmål, at adressaten for den bestemmelse, der henvises til i det første spørgsmål, litra b), er og vil være en enkelt dommer, der sidder i dommerkollegiet ved den forelæggende ret (den såkaldte ad hominem-lov), og at den tilsvarende ret for anklagere, hvorefter de kan forblive i deres stilling som anklager i militære sager, selv om de er afskediget fra professionel militærtjeneste, samtidig er blevet bevaret?

Skal EU-retten – herunder de bestemmelser, der er angivet i det første spørgsmål – fortolkes således, at en dommer ved en national militærdomstol under de omstændigheder, der er nævnt i det første spørgsmål, ikke kan pensioneres i medfør af loven, således at denne dommer fortsat kan være dommer ved den forelæggende ret, og således at samtlige statslige myndigheder, herunder domstolsmyndigheder, er forpligtet til at give ham mulighed for fortsat at være dommer ved denne domstol på samme vilkår som hidtil?

Skal EU-retten – herunder dels artikel 2 TEU og værdien om retsstaten, der er udtrykt heri, artikel 4, stk. 3, TEU og princippet om loyalt samarbejde, der er udtrykt heri, artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU, artikel 267 TEUF og principperne om effektivitet og forrang, og dels artikel 2 TEU og den heri udtrykte værdi demokrati, artikel 4, stk. 2, TEU og princippet om magtens tredeling – fortolkes således, at den nationale rets beføjelse eller pligt til at suspendere anvendelsen af de nationale bestemmelser, der er genstand for anmodningen om præjudiciel afgørelse, herunder lovbestemmelserne, følger direkte af EU-retten?

Har det betydning for besvarelsen af dette spørgsmål, at den nationale lovgivning ikke fastsætter for, at den forelæggende ret suspenderer anvendelsen af de nationale bestemmelser, og at det under omstændighederne i hovedsagen er nødvendigt, at der træffes afgørelse om en sådan suspension, indtil den forelæggende ret har taget stilling til de elementer i fortolkningen af EU-retten, der er indeholdt i svaret på forelæggelsen?

____________

1     Den foreliggende sags navn er et vedtaget navn. Det svarer ikke til et navn på en part i sagen.