Language of document :

26. jaanuaril 2006 esitatud hagi - Alliance One International versus Euroopa Ühenduste Komisjon

(Kohtuasi T-25/06)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Alliance One International, Inc. (Danville, USA) (esindajad: advokaadid C. Osti ja A. Prastaro)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

Tühistada komisjoni 20. oktoobri 2005. aasta otsuse K(2005) 4012 lõplik EÜ artikli 81 lõike 1 järgse menetluse kohta (asi COMP/C.38.281/B.2 - Toortubakas, Itaalia) artikli 1 lõike 1 punkt a osas, mis puudutab SCC-d, Dimon Inc'i ja Alliance One'i;

vähendada vastavalt Transcatab'ile ja Dimon Italia-Mindo'le määratud trahve, nii et trahvid ei ületa nende viimase eelarveaasta käibest 10%;

teise võimalusena vähendada Transcatab'ile ja Dimon Italia-Mindo'le määratud trahvi, kuna kordajat ei saa kohaldada;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Komisjon tuvastas vaidlustatud otsuses, et mitmed äriühingud, sh hageja ja tema tütarettevõtjad Transcatab ja Dimon Italia, hiljem uue nimetusega Mindo, rikkusid EÜ artikli 81 lõiget 1 kokkulepete ja/või kooskõlastatud tegevusega Itaalia toortubakasektoris.

Hageja taotleb selle otsuse osalist tühistamist, väites esiteks, et lugedes teda solidaarvastutavaks oma tütarettevõtjate poolt toime pandud rikkumiste eest, rikkus komisjon emaettevõtjate vastutust reguleerivaid norme. Hageja vaidlustab sellega seoses komisjoni poolt oma järelduste toetuseks esitatud argumendid ja tõendid.

Hageja leiab samuti, et komisjon rikkus määruse nr 1/20031 artikli 23 lõiget 2, kehtestades trahvid, mis ületasid 10% tema tütarettevõtjate kogukäibest.

Lõpuks leiab hageja, et komisjon ei oleks pidanud tema tütarettevõtjatele kohaldama kordajat, kuna see ei olnud õigustatud poolte käibe ega komisjoni otsuste tegemise praktika alusel. Lisaks märgib hageja, et talle kohaldatud kordaja on kõrgem kui teisele äriühingule kohaldatu, rikkudes ilmselgelt proportsionaalsuse põhimõtet ja põhjendamiskohustust. Hageja märgib samuti, et Mindo'le kordaja kohaldamise põhjendamine ei ole järjekindel, kuna see kohaldab erinevaid kriteeriume sama trahvi määramiseks.

____________

1 - Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1).