Определение на председателя на Общия съд от 17 януари 2013 г. — Словения/Комисия
(Дело T‑507/12 R)
„Обезпечително производство — Държавни помощи — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и се разпорежда връщането ѝ от бенефициера — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“
1. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — „Fumus boni juris“ — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС, членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 6—8)
2. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Задължение да се посочат конкретни и точни данни, подкрепени с подробни писмени доказателства (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 14, 16 и 19)
3. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Вреда, на която може да се позове държава членка — Вреда, засягаща определени предприятия, а не цял сектор от националната икономика — Изключване (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС) (вж. точки 15 и 16)
4. Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Решение на Комисията, разпореждащо връщането на държавна помощ — Липса на национални мерки за изпълнение на това решение — Липса на доказателства за отсъствието на вътрешни способи за защита, позволяващи на съответното предприятие да избегне настъпването на значителна и непоправима вреда — Липса на неотложност (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 21 и 22)
Предмет
| Молба за спиране на изпълнението на Решение на Комисията C (2012) 6345 окончателен от 19 септември 2012 г. относно мерките, приети в полза на предприятието Elan d.o.o. (SA.26379 (C 13/2010) (ex NN 17/2010) |
Диспозитив
1) | | Отхвърля молбата за допускане на обезпечителни мерки. |
2) | | Не се произнася по съдебните разноски. |