Language of document : ECLI:EU:T:2009:381

Vec T‑324/05

Estónska republika

proti

Komisii Európskych spoločenstiev

„Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Prechodné opatrenia, ktoré majú byť prijaté z dôvodu pristúpenia nových členských štátov – Nariadenie (ES) č. 832/2005, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru – Žaloba o neplatnosť – Kolegialita – Pojem ‚zásoby‘ – Okolnosti, za ktorých sa vytvorili zásoby – Odôvodnenie – Riadna správa vecí verejných – Dobrá viera – Zákaz diskriminácie – Právo vlastniť majetok – Proporcionalita“

Abstrakt rozsudku

1.      Konanie – Opatrenia na zabezpečenie priebehu konania – Žiadosť o vyradenie interných dokumentov zo spisu

2.      Komisia – Zásada kolegiality – Dôsledky – Použitie systému splnomocnenia na prijímanie riadiacich a správnych opatrení

(Článok 213 ES, článok 217 ods. 1 ES a článok 219 ES; nariadenie Komisie č. 832/2005)

3.      Pristúpenie nových členských štátov k Spoločenstvu – Akt o pristúpení z roku 2003 – Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Prechodné opatrenia v sektore cukru

(Akt o pristúpení z roku 2003, príloha IV, bod 4 ods. 2; nariadenie Komisie č. 60/2004)

4.      Pristúpenie nových členských štátov k Spoločenstvu – Akt o pristúpení z roku 2003 – Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Prechodné opatrenia v sektore cukru

(Akt o pristúpení z roku 2003, príloha IV, bod 4 ods. 2; nariadenie Komisie č. 60/2004)

5.      Pristúpenie nových členských štátov k Spoločenstvu – Akt o pristúpení z roku 2003 – Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Prechodné opatrenia v sektore cukru

(Akt o pristúpení z roku 2003, príloha IV, bod 4 ods. 2; nariadenie Komisie č. 60/2004, článok 6 ods. 2)

6.      Pristúpenie nových členských štátov k Spoločenstvu – Protokoly a prílohy aktov o pristúpení – Podriadenie právnemu režimu ustanovení primárneho práva

7.      Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Ciele – Stabilizácia trhov – Riadne zásobovanie – Zabezpečenie primeraného príjmu pre výrobcov – Spoločná organizácia trhov s cukrom

(Články 33 ES a 34 ES)

8.      Pristúpenie nových členských štátov k Spoločenstvu – Akt o pristúpení z roku 2003 – Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Prechodné opatrenia v sektore cukru

[Akt o pristúpení z roku 2003, príloha IV, bod 4 ods. 2; nariadenie Komisie č. 60/2004, článok 6 ods. 1 písm. c)]

9.      Pristúpenie nových členských štátov k Spoločenstvu – Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Prechodné opatrenia týkajúce sa obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami

1.      Ani prípadný dôverný charakter dokumentov pripojených k spisu vo veci, ani skutočnosť, že mohli byť získané nezákonne, nebránia tomu, aby boli ponechané v spise. Jednak totiž neexistuje ustanovenie, ktoré by výslovne zakazovalo zobrať do úvahy nezákonne získané dôkazy, a jednak nie je vylúčené, že aj interné dokumenty sa môžu v určitých prípadoch legitímne nachádzať v spise v určitej veci.

V niektorých situáciách teda nie je nevyhnutné, aby účastník konania, ktorý predloží dokument, preukázal, že získal zákonným spôsobom dôverný dokument, ktorého sa dovoláva na podporu svojho tvrdenia. Súd Spoločenstva môže pri zvážení záujmov, ktoré je potrebné chrániť, dospieť k záveru, že treba posúdiť, či osobitné okolnosti, ako napríklad zásadný význam predloženia určitého dokumentu na zabezpečenie preskúmania zákonnosti postupu pri prijatí napadnutého aktu alebo na preukázanie existencie zneužitia právomoci, odôvodňujú nevyňatie dokumentu zo spisu.

(pozri body 51, 52, 54, 55)

2.      Komisii treba pri dodržaní zásady kolegiality priznať právomoc zveriť niektorým z jej členov úlohu vykonať výpočet, akokoľvek zložitý, na účely určenia množstiev daného poľnohospodárskeho výrobku na území určitých členských štátov, lebo inak by bola vážne ohrozená jej schopnosť efektívne riadiť spoločnú poľnohospodársku politiku, čo je oblasť, ktorá vyžaduje simultánne a rýchle riadenie informácií týkajúcich sa výroby, rezerv a iných premenných vyplývajúcich z takých výpočtov, ako sú vykonané v rámci nariadenia č. 832/2005 o určení nadbytočných množstiev cukru, izoglukózy a fruktózy pre Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a Slovensko.

(pozri bod 78)

3.      Zásada odstránenia nadbytočných množstiev, ktorú má uviesť do praxe nariadenie č. 60/2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska k Európskej únii, je stanovená normou primárneho práva, a to prílohou IV kapitolou 4 bodom 2 aktu týkajúceho sa podmienok pristúpenia týchto štátov, na ktorú odkazuje odôvodnenie č. 7 tohto nariadenia a v ktorej má pojem „zásoby“ ústredné postavenie. Treba sa teda domnievať, že pojem „zásoby“ uvedený v nariadení č. 60/2004 vyplýva z pojmu „zásoby“ uvedeného v prílohe IV kapitole 4 bode 2 aktu o pristúpení, ktorej cieľom je v prípade cukru najmä zabrániť akémukoľvek narušeniu riadneho fungovania mechanizmov stanovených spoločnou organizáciou trhov (SOT) v sektore cukru a predovšetkým takému narušeniu, ktoré by malo vplyv na tvorbu cien a bolo vyvolané nahromadením nadmerných množstiev cukru v nových členských štátoch pred ich pristúpením k Európskej únii.

Na vymedzenie pojmu zásoby treba teda preskúmať, či je nahromadenie značných rezerv domácností v nových členských štátoch pred pristúpením potenciálnym zdrojom narušenia mechanizmov SOT s cukrom.

Ak by však po pristúpení nových členských štátov k Európskej únii došlo k tomu, že rezervy domácností v tých členských štátov, kde existujú, by prípadne nahradili množstvá, ktoré by boli nakupované domácnosťami na trhu Spoločenstva, malo by to nepriaznivé účinky na stabilitu a financovanie SOT s cukrom a predstavovalo by to jej významné narušenie. Ak by rezervy domácností mali byť vylúčené z pojmu „zásoby“ v zmysle nariadenia č. 60/2004, príslušníci nových členských štátov, kde je cena cukru oveľa nižšia ako cena Spoločenstva, by mali záujem vytvárať si čo najväčšie rezervy, aby spomalili cenové dôsledky uplatňovania SOT s cukrom vo svojom štáte bydliska. Keďže vo všetkých nových členských štátoch bola cena cukru nižšia alebo oveľa nižšia ako cena Spoločenstva, také vylúčenie by viedlo k vytvoreniu prostredia priaznivo nakloneného masívnemu vytváraniu domácich rezerv, čo by spôsobilo veľmi významné zníženie, ba v niektorých prípadoch dokonca vymiznutie spotreby cukru v týchto štátoch počas obdobia bezprostredne po ich pristúpení k Európskej únii.

Okrem toho vypočítanie kvót Spoločenstva v závislosti od mimoriadne zníženého dopytu by v podstate iba spomalilo plné uplatňovanie SOT s cukrom v nových členských štátoch na ujmu výrobcov, ktorých zamestnanosť a životnú úroveň chce SOT s cukrom chrániť. Z článkov 2 a 10 aktu o pristúpení z roku 2003 však vyplýva, že tento akt je založený na zásade okamžitého a úplného uplatňovania práva Spoločenstva na nové členské štáty, keďže odchýlky sú prípustné iba vtedy, ak ich výslovne predvídajú prechodné ustanovenia.

V dôsledku toho pojem „zásoby“ v zmysle nariadenia č. 60/2004 a prílohy IV kapitoly 4 bodu 2 aktu o pristúpení nemožno vykladať tak, že principiálne vylučuje rezervy domácností.

(pozri body 106, 119, 120, 129, 130, 134, 136)

4.      Nariadenie č. 60/2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska k Európskej únii, nemá iba bojovať proti špekuláciám spojeným so samotným obchodom, ale aj zabrániť narušeniam mechanizmov stanovených spoločnou organizáciou trhov (SOT) v sektore cukru a napraviť prípadné škodlivé účinky na jej stabilitu vyvolané existenciou nadmerných množstiev cukru v nových členských štátoch, ktoré boli nahromadené pred pristúpením. Narušenie trhu s cukrom, ktoré môže byť vyvolané existenciou nadmerných rezerv domácností, nie je spojené s predajom cukru pod cenu garantovanú SOT s cukrom, ale s prípadným poklesom spotreby v členských štátoch, v ktorých boli takéto rezervy vytvorené, čo by viedlo k rozdielu medzi kvótami pridelenými v rámci SOT s cukrom a spotrebou Spoločenstva na ujmu výrobcov a prípadne rozpočtu Spoločenstva.

(pozri body 163, 167)

5.      Článok 6 ods. 2 nariadenia č. 60/2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska k Európskej únii, stanovuje, že dotknutý nový členský štát zabezpečí, aby sa bez intervencie Spoločenstva stiahlo z trhu množstvo cukru alebo izoglukózy, ktoré sa rovná nadbytočnému množstvu určenému Komisiou. Uvedený členský štát tak nemusí odstrániť cukor považovaný za nadbytočný k 1. máju 2004, ale množstvo cukru, nakúpené alebo vyrobené aj po tomto dátume, ktoré sa rovná množstvu, ktoré Komisia považovala za nadbytočné. Z toho vyplýva, že povinnosť odstránenia, ktorú majú nové členské štáty, v ktorých Komisia zistila existenciu nadbytočných množstiev, sa nevzťahuje na nadbytočný cukor nahromadený k 1. máju 2004, ale jednoducho na množstvo, ktoré sa mu rovná. Preto aj keď časť nadbytočného množstva zistená pre niektorý nový členský štát bola uskladnená vo forme nadmerných rezerv domácností a odstránenie týchto rezerv z trhu nie je možné spôsobmi uvedenými v článku 6 ods. 2, dotknutý členský štát môže splniť svoju povinnosť odstránenia ešte tak, že si zaobstará množstvo cukru zodpovedajúce množstvu jeho rezerv domácností na účely odstránenia uvedenými spôsobmi. Dotknutý členský štát by tým vyvolal zvýšenie dopytu Spoločenstva rovnajúce sa umelému zníženiu, ktoré spôsobili jeho rezervy domácností, a vykompenzoval by negatívny účinok existencie týchto zásob na stabilitu spoločnej organizácie trhov v sektore cukru.

(pozri body 171, 177, 178)

6.      Protokoly a prílohy aktu o pristúpení predstavujú ustanovenia primárneho práva, ktoré, pokiaľ akt o pristúpení nestanovuje inak, možno pozastaviť, zmeniť alebo zrušiť iba postupmi stanovenými pre revíziu pôvodných zmlúv.

Pôsobnosť ustanovenia primárneho práva však v zásade nemožno vykladať s prihliadnutím na ustanovenia sekundárneho práva, ktoré inštitúcie prípadne prijmú na jeho vykonanie. Je to naopak sekundárne právo, ktoré treba v prípade, ak je takýto výklad potrebný, v čo najväčšej miere vykladať tak, aby bolo v súlade s ustanoveniami primárneho práva.

(pozri body 207, 208)

7.      Ciele poľnohospodárskej politiky uvedené v článku 33 ES treba chápať spôsobom, ktorý umožňuje inštitúciám Spoločenstva plniť so zreteľom na potrebné mechanizmy ich povinnosti zabrániť narušeniam trhu a zabezpečiť individuálny príjem považovaný za primeraný tým, ktorí pracujú v sektore.

Podľa článku 34 ods. 2 ES spoločná organizácia trhu podľa odseku 1 toho istého článku môže zahŕňať všetky opatrenia potrebné na dosiahnutie cieľov stanovených v článku 33 ES, najmä reguláciu cien, pomoc výrobe a odbytu rôznych výrobkov, skladovanie a preklenovacie opatrenia a spoločné mechanizmy na stabilizáciu dovozu alebo vývozu.

Kontrola nadmerných množstiev cukru uložených do zásoby v nových členských štátoch pred ich pristúpením k Európskej únii, vrátane rezerv domácností, je tak nevyhnutnou podmienkou toho, aby sa zabránilo prípadným narušeniam spoločnej organizácie trhov v sektore cukru, najmä v dôsledku očakávaného umelého poklesu dopytu spôsobeného nahradením množstiev, ktoré by boli nakúpené na trhu, týmito rezervami, a to na ujmu príjmov výrobcov Spoločenstva a rozpočtu Spoločenstva.

Z toho vyplýva, že zohľadnenie rezerv domácností pri výpočte všetkých nadbytočných množstiev existujúcich v nových členských štátoch, ktoré je potrebné na to, aby sa zabránilo výskytu vyššie uvedených problémov, patrí k opatreniam, ktoré treba prijať v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky.

(pozri body 220 – 224)

8.      Podľa článku 6 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 60/2004, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v sektore cukru z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska k Európskej únii, zoberie Komisia pri stanovení nadbytočných množstiev nových členských štátov do úvahy okrem iného okolnosti, za ktorých sa vytvorili zásoby. Toto zohľadnenie však vzhľadom na cieľ sledovaný uvedeným nariadením, ktorým je zabrániť narušeniam trhu Spoločenstva s cukrom na ujmu rozpočtu Spoločenstva a výrobcov, nemôže mať za následok vznik rizika narušenia trhu. Preto uvedené ustanovenie umožňuje vylúčiť z výpočtu nadbytočných množstiev iba určité vytvorené zásoby, ktoré by mali byť zohľadnené ako nadbytočné množstvá podľa ostatných kritérií uvedených v článku 6 ods. 1, ale ktoré za daných okolností nepredstavujú riziko narušenia trhu.

(pozri body 241, 246, 247)

9.      Prechodné opatrenia, ktoré sa majú prijať v oblasti poľnohospodárstva pri každom rozšírení, treba prispôsobiť konkrétnym rizikám narušenia poľnohospodárskych trhov, ktoré môže toto rozšírenie priniesť. Preto nie sú inštitúcie povinné uplatniť rovnaké prechodné opatrenia v rámci dvoch po sebe nasledujúcich rozšírení.

(pozri bod 330)