Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 21. aprīlī - Spānija/Komisija

(lieta T-178/10)

Tiesvedības valoda - spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Spānijas Karaliste (pārstāve - N. Díaz Abad)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt Eiropas Komisijas 2010. gada 22. februāra Lēmumu, kurā nolemts apturēt starpposma maksājumu pieteikumus, ko Spānija iesniegusi laikā no 2009. gada 17. novembra līdz 30. decembrim un pakārtoti - daļēji atcelt minēto lēmumu attiecībā uz šādiem starpposma maksājumu pieteikumiem:

2007ES161PO008 Andalūzija        EUR 94.370.752,75

2007ES161PO008 Andalūzija        EUR 479.712.483,22

2007ES162PO001 Kantabrija        EUR 4.697.332,79

2007ES162PO006 Katalonija        EUR 15.392.569,98

2007ES162PO008 Aragona            EUR 12.451.358,48

atzīt par pamatotu prasību piedzīt no Eiropas Komisijas procentus, kas izriet no nokavējuma, kurš radies nepamatoti apturēto starpposma [maksājumu] pieteikumu faktiskajā samaksā, un

piespriest atbildētājai iestādei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Šī prasība ir celta par atbildētājas lēmumu apturēt noteiktu laikā no 2009. gada 17. novembra līdz 30. decembrim Spānijas iesniegtu maksājumu pieteikumu samaksas termiņu. Minētā apturēšana attiecas uz divdesmit starpposma maksājumu pieteikumiem kopsummā par EUR 1.890.708.859,51.

Savu prasījumu pamatojumam prasītāja izvirza šādus pamatus:

Regulas 1083/2006 1 91. panta 1. punkta a) apakšpunkta pārkāpums, jo Komisija, neuzrādot nevienu valsts vai Kopienas revīzijas iestādes ziņojumu, kurā būtu norādīts uz būtiskiem trūkumiem vadības un kontroles sistēmu darbībā, un nepastāvot šādiem trūkumiem, ar apstrīdēto lēmumu apturēja noteiktu Spānijas iesniegtu starpposma maksājumu pieteikumu samaksas termiņu;

Komisijas noteikto pārbaudes stratēģiju neievērošana, jo minēto starpposma maksājumu samaksas termiņu Komisija apturēja, pamatodamās uz to, ka sistēmu revīzijas neveikšana esot būtisks kavējums stratēģiju īstenošanā, lai gan minētajās stratēģijās Spānijas Karalistei tika ļauts par sistēmu revīziju ziņot līdz 2010. gada 30. jūnijam;

tiesiskās drošības principa pārkāpums, jo apstrīdētajā lēmumā tiek prasīts, lai Spānijas Karaliste būtu veikusi sistēmu revīziju agrāk nekā paredzēts ar pašu Komisiju saskaņotajā kalendārajā grafikā, un tādēļ šī prasība Spānijas iestādēm nebija paredzama;

tiesiskās paļāvības principa pārkāpums, jo valsts iestādes rīkojās, pamatodamās uz revīzijas kalendārajiem grafikiem, kurus līdz ar stratēģijām bija apstiprinājusi Komisija un kuri tika ievēroti, Komisijai nevienā brīdī nenorādot, ka tas būtu kāds vadības un kontroles sistēmas trūkums;

samērīguma principa pārkāpums, jo Komisijas noteiktais pasākums esot nesamērīgs un neatbilstošs iedarbīgai finanšu pārvaldībai, un pastāvot citi, mazāk apgrūtinoši juridiski līdzekļi, lai sasniegtu šo pašu mērķi.

Pakārtoti prasītāja lūdz daļēji atcelt apstrīdēto lēmumu tāpēc, ka ar to esot pārkāpts Regulas 1083/2006 87. panta 2. punkts, jo saistībā ar [attiecīgajiem] maksājumu pieteikumiem divu mēnešu laikā pēc to saņemšanas netika veikta samaksa.

Visbeidzot, Spānijas Karaliste lūdz piespriest nokavējuma procentus, pamatojoties uz Komisijas Regulas 1083/2006 87. panta 2. punktu, Regulas 1605/2002 2 83. pantu un Regulas 2342/2002 3 106. panta 5. punktu.

____________

1 - Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 25. lpp).

2 - Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 25, 43. lpp.).

3 - Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 1. lpp.).