Language of document :

2012. február 24-én benyújtott kereset - T & L Sugar and Sidul Açúcares kontra Bizottság

(T-103/12. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: T&L Sugars Ltd London, Egysült Királyság) és Sidul Açúcares, Unipessoal Lda (Santa Iria de Azóia, Portugália) (képviselők: D. Waelbroeck ügyvéd és D. Slater, Solicitor)

Alperesek: az Európai Bizottság és a Bizottság által képviselt Európai Unió

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa elfogadhatónak és megalapozottnak a jelen, az 1240/2011 rendelettel, 1308/2011 rendelettel, 1239/2011 rendelettel, 1281/2011 rendelettel, 1316/2011 rendelettel, 1384/2011 rendelettel, 27/2012 rendelettel és 57/2012 rendelettel szemben az EUMSZ 263. cikk (4) bekezdése alapján benyújtott megsemmisítés iránti keresetet és/vagy az EUMSZ 277. cikk értelmében benyújtott jogellenességi kifogást;

semmisítse meg a kvótán felüli cukor és izoglükóz 2011/2012-es gazdasági évben csökkentett többletilletékkel történő uniós piacra bocsátásával kapcsolatos különleges intézkedések megállapításáról szóló, 2011. november 30-i 1240/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2011. L 318., 9. o.);

semmisítse meg a kvótán felüli cukornak a 2011/2012. gazdasági évben az Unió piacán csökkentett többletilletékkel történő értékesítése céljából rendelkezésre álló mennyiségei vonatkozásában alkalmazandó odaítélési együttható megállapításáról, a további kérelmek elutasításáról és a kérelmek benyújtási időszakának lezárásáról szóló, 2001. december 14-i 1308/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2011. L 332., 8. o.);

semmisítse meg a 2011/2012. gazdasági év tekintetében a 1701 KN-kód alá tartozó cukor csökkentett vámtétellel történő behozatalára vonatkozó folyamatos pályázati eljárás megindításáról szóló, 2011. november 30-i 1239/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2011. L 318., 4. o.);

semmisítse meg az 1239/2011/EU végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott első részleges pályázati felhívás tekintetében minimális vámtétel meghatározásáról szóló, 2011. december 8-i 1281/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2011. L 327., 60. o.);

semmisítse meg az 1239/2011/EU végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott második részleges pályázati felhívás tekintetében minimális vámtétel meghatározásáról szóló 2011. december 15-i 1316/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2011. L 334., 16. o.);

semmisítse meg az 1239/2011/EU végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott harmadik részleges pályázati felhívás tekintetében minimális vámtétel meghatározásáról szóló, 2011. december 22-i 1384/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2011. L 343., 33. o.);

semmisítse meg az 1239/2011/EU végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott negyedik részleges pályázati felhívás tekintetében a cukorra vonatkozó minimális vámtétel meghatározásáról szóló, 2012. január 12-i 27/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2012. L 9., 12. o.); valamint

semmisítse meg az 1239/2011/EU végrehajtási rendelettel megindított pályázati eljárás felfüggesztéséről szóló, 57/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (HL 2012. L 19., 12. o.);

másodlagosan nyilvánítsa elfogadhatónak és megalapozottnak a 1234/2007 rendelet 186. cikkének a) pontjával és 187. cikkével szembeni jogellenességi kifogást, és nyilvánítsa e rendelkezéseket jogellenesnek, illetve semmisítse meg azokat a megtámadott rendeleteket, amelyek közvetlenül vagy közvetetten e rendelkezéseken alapulnak;

kötelezze a Bizottság által képviselt Európai Uniót, hogy térítsen meg minden kárt, amelyet a felperesek a Bizottság jogi kötelezettségei megsértésének eredményeképpen elszenvedtek, és a felperesek által 2011. április 1-je és 2012. január 29. között elszenvedett kár címén járó kártérítés összegét 87,399,257 euró összegben állapítsa meg, illetve ítélje meg az ezen időszak után jövőben felmerülő károk, illetve bármilyen más, a felperesek által elszenvedett vagy jövőben felmerülő károkat tükröző, a felperesek által a jelen eljárás során - különösen a jövőbeli károk megfelelő figyelembe vétele céljából - meghatározott összeget;

kötelezze a Bizottságot a Törvényszék ítéletének időpontjától a tényleges kifizetésig terjedő időszak tekintetében a kifizetendő tőke utáni kamat megfizetésére, amelynek mértéke a tárgyidőszakban az Európai Központi Bank által a fő újrafinanszírozási műveletekre vonatkozóan meghatározott kamatláb, plusz két százalékpont;

kötelezze a Bizottságot az eljáráshoz kapcsolódó költségek és kiadások viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek hat jogalapra hivatkoznak.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét, mivel a jogvita tárgyát képező intézkedések hátrányosan megkülönböztette a cukornád-finomítókat a cukorrépa-feldolgozókkal szemben.

A második, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette a 1234/2007 rendeletet, és nem volt megfelelő jogalapja arra, hogy növelje a kvótákat, ezért a felperesek magas, elrettentő mértékű vám kiszabását kérik a kvótán felüli cukormennyiségre, illetve az alperesnek nincs sem felhatalmazása, sem hatásköre az ilyen jellegű intézkedések meghozatalára, amelyről az alapszabályozás soha nem rendelkezett.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Biz megsértette a jogbiztonság elvét, mivel az 1239/2011 rendelet és végrehajtási rendeletei olyan rendszert hoztak létre, amelyben a vámok nem előreláthatóak és nem összefüggő, objektív kritériumok alkalmazása révén kerültek meghatározásra, hanem szubjektív fizetési szándékon alapulnak, amelyek egyáltalán nem állnak összefüggésben a ténylegesen importálni kívánt termékekkel.

A negyedik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette az arányosság elvét azáltal, hogy módjában állt volna olyan kevésbé szigorú intézkedéseket elfogadni, amelyek nem lettek volna kizárólag az importőre cukorfinomítók hátrányosak.

Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette a felperesek jogos bizalmát azzal, hogy a felpereseknek joguk van a kiegyensúlyozott, pártatlan és megkülönböztetés-mentes bánásmódhoz.

A hatodik, arra alapított jogalap, hogy a Bizottság megsértette a gondos ügyintézés elvét azáltal, hogy először - a piaci egyáltalán nem hozott intézkedéseket a piac zavarainak többszöri figyelmeztető jeleire, majd e piaci zavarok megoldására nyilvánvalóan nem megfelelő intézkedéseket fogadott, és ezzel felborította a Tanács által az Unión belüli és importőr cukorfinomítók között felállított egyensúlyt.

A felperesek az 57/2012 rendelet megsemmisítése érdekében kizárólag az első, negyedik és hatodik jogalapra hivatkoznak.

Másodlagosan a felperesek az 1239/2011 rendelettel és a 1308/2011 rendelettel szemben a fent hivatkozott jogalapokra az EUMSZ 277. cikk szerinti jogellenességi kifogásként hivatkoznak. Amennyiben a Bíróság elutasítja a fenti megsemmisítésre irányuló jogalapokat, a felperesek a 1234/2007 rendelet 186. cikkének a) pontjával és 187. cikkével - amelyeken a megtámadott rendeletek alapulnak - szembeni jogellenességi kifogást emelnek, továbbá a 1234/2007 rendelet e rendelkezéseinek, valamint a megtámadott rendeletek megsemmisítését kérik.

____________

1 - A mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (HL 2007. L 299., 1. o.).