Language of document :

Talan väckt den 29 november 2023 – Republiken Polen mot Förbundsrepubliken Tyskland

(Mål C-730/23)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Republiken Polen (ombud: B. Majczyna och S. Żyrek)

Svarande: Förbundsrepubliken Tyskland

Sökandens yrkanden

Republiken Polen har yrkat att domstolen ska

fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt fördragen genom att olagligen transportera avfall till Republiken Polen, och

förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Republiken Polen har genom sin talan gjort gällande att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt förordning (EG) nr 1013/2006 om transport av avfall.1

Polen har åberopat följande tre grunder till stöd för sin talan:

Åsidosättande av skyldigheten att se till att olagligt transporterat avfall återtas inom 30 dagar (artikel 24.2 i förordning nr 1013/2006)

Inom ramen för den första grunden gör Polen gällande att Tyskland inte har uppfyllt sin skyldighet enligt artikel 24.2 led 1 och 2 avseende återtagande av olagligt transporterat avfall inom 30 dagar.

Polen anser att avfallstransporter från Tyskland till sex platser i Polen (Tuplice, Stary Jawor, Sobolew, Gliwice, Sarbia och Bzowo) utgör olagliga transporter för vilka tyska aktörer är ansvariga. Trots de polska myndigheternas meddelande avseende den olagliga transporten såg varken dessa aktörer eller de tyska myndigheterna till att avfallet återfördes till Tyskland inom 30 dagar. De tyska myndigheterna har inte heller kommit överens med Polen om någon annan tidsfrist för att återlämna avfallet.

Åsidosättande av skyldigheten att betrakta avfall som sådant avfall som anges i bilaga IV till förordning nr 1013/2006 (artikel 28.2 i förordning nr 1013/2006)

Den andra grunden avser att Tyskland har åsidosatt artikel 28.2 i förordning nr 1013/2006 avseende transport av avfall från Tyskland till fyra platser i Polen (Sobolew, Gliwice, Sarbia, Bzowo).

När det gäller dessa transporter finns det meningsskiljaktigheter mellan Polen och Tyskland vad gäller klassificeringen av det transporterade avfallet. Republiken Polen anser att det transporterade avfallet är byggavfall och blandat kommunalt avfall som därför borde ha omfattats av det anmälningsförfarande som föreskrivs i artikel 3.1 b i förordning nr 1013/2006. Tyskland anser däremot att det rör sig om avfall i den mening som avses i bilaga 3 som omfattas av det förenklade informationsförfarande som föreskrivs i artikel 18 i förordning nr 1013/2006. På grund av detta är Tyskland enligt artikel 28.2 i förordning nr 1013/2006 skyldigt att betrakta det berörda avfallet som sådant avfall som anges i bilaga IV till förordning nr 1013/2006. Tyskland har inte uppfyllt denna skyldighet.

Åsidosättande av skyldigheten till lojalt samarbete (artikel 4.3 FEU)

Som tredje grund har Polen slutligen gjort gällande att Tyskland har åsidosatt sin skyldighet till lojalt samarbete enligt artikel 4.3 FEU genom att inte vidta åtgärder för att klargöra de faktiska omständigheterna i samband med den olagliga avfallstransporten.

Tyskland har gjort sig skyldigt till ett antal försummelser under förfarandet för informationsutbyte och samordning av åtgärder mellan de båda staterna. Dessa försummelser och Tysklands bristande aktiva samarbete gjorde det svårare för Polen att fastställa de faktiska omständigheterna, vilket gjorde det omöjligt att ge bestämmelserna i förordning nr 1013/2006 full verkan och ledde till att det avfall som olagligen transporterades till de sex aktuella platserna i Polen under flera år kvarblev.

____________

1     Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall (EUT L 190, 2006, s. 1).